Примерно через сорок пять минут Кэри подошла к стрелочному указателю. Она посмотрела в этом направлении и увидела каменную лестницу, которая после первых пятнадцати метров превращалась почти в отвесную скалу. Кэри сделала несколько больших глотков воды, перевязала шнурки на своих дурацких лоферах, которые превратились в устройства для натирания волдырей, и двинулась в путь.
Она дважды упала, сильно ударившись левым коленом о камень так, что чуть не разбила его. Ветви хлестали ее по лицу, когда она подтягивалась по ним вверх.
В конце концов деревья и кусты стали встречаться все реже, и ей открылся обзор на местность. Тары нигде не было. Кэри застыла на месте, прислушиваясь к любому шуму, который мог бы обнаружить девушку среди этих камней – плачу, стону, чему угодно.
Кэри уже подумывала развернуться и идти обратно. Но потом заставила себя продолжить путь, ведь она зашла так далеко. И какая-то часть ее знала, что существует шанс того, что Тара здесь, даже если она мертва. Она могла лежать где-то в укромном месте, свернувшись в калачик.
Минут через пять она добралась до вершины. Кэри увидела мемориальную доску Герберта Аллена. Он смотрел на нее с суровым, почти скорбным выражением лица, в чем было смысла даже больше, чем он мог полагать.
Она отдышалась, а потом заметила почтовый ящик у основания мемориальной доски и открыла его. Внутри был список, состоявший из людей, побывавших здесь. Она пролистала его до конца, размышляя, будет ли уместно добавить сюда свое имя. Именно тогда она увидела самую последнюю запись: Тара Джастин.
Кэри бросила книгу и огляделась. Казалось, будто вокруг никого нет. Но Тара здесь была и недавно.
– Тара? – крикнула она.
Слева от нее послышалось какое-то движение. Она посветила фонариком в том направлении и увидела фигуру метрах в пяти от нее. Кажется, она стояла на самом краю скалы.
– Не подходите ко мне, – сказала она слабым голосом.
Кэри не пошла к ней, вместо этого она направила фонарик в сторону, чтобы он не бил девушке в глаза. Она не хотела, чтобы та испугалась и случайно упала с обрыва.
– Тара, меня зовут Кэри. Я детектив из полиции. Я искала тебя несколько дней. Все очень переживали за тебя. Ты в порядке?
– Не подходите ко мне, – настаивала Тара с паникой в голосе.
– Я и не собираюсь, Тара, – сказал Кэри, понимая, что Тара стоит возле края не просто так. – Я просто хочу поговорить. Мы можем немного поговорить?
– Мне нечего сказать. У меня вообще больше ничего не осталось!
– Ты уверена, Тара? Сомневаюсь, что твой отец считает так же. Ему-то есть что тебе сказать.
– Мой отец? При чем тут он?
– А как, думаешь, я нашла тебя, Тара? – спросила Кэри. – Это твой папа рассказал мне, что вы любили ходить по этим горам, что это твое любимое место. Он надеется, что у него еще будет шанс повторить это с тобой.
– Не будет, – хрипло прошептала Тара. – Только не после всего этого. Теперь он тоже должен стыдиться меня.
– Дорогая, он не будет стыдиться тебя, – настаивала Кэри, поняв, что Тара едва удерживается не только на краю обрыва, но и на грани собственного рассудка. – Ему стыдно за себя. Он рассказал мне, что причинил тебе боль. Он так отчаянно хочет исправить это. Все это время его единственной заботой было вернуть тебя.
– Он знает? – спросила Тара, не в силах закончить вопрос.
– Он еще не знает, что с тобой случилось. Я сама узнала об этом всего несколько часов назад. Но если ты думаешь, что твоему отцу будет стыдно из-за того, что с тобой произошло, ты ошибаешься. Какие бы ошибки он ни совершил, он просто хочет защитить тебя, сделать так, чтобы тебе было хорошо.
– Но он не сможет этого сделать, – запинаясь, сказала Тара.
– Нет, – признала Кэри. – Не сможет. То, что произошло с тобой, навсегда останется в твоей памяти. Но это не должно определять твое будущее, Тара. Ты можешь и должна двигаться дальше.
– Откуда вы знаете? – с вызовом спросила девушка.
– Тара, – тихо сказала Кэри, – посмотри на меня. Ты меня узнаешь?
Она осветила фонариком свое лицо.
– Может быть. Вы выглядите знакомо. Где я могла вас видеть?
– Ты могла видеть меня в новостях. Моя дочь была похищена.
После минуты молчания Кэри поняла, что Тара ее узнала.
– Вы тот детектив, которая искала свою дочь все эти годы. И вы спасли ее несколько месяцев назад.
– Да. Все верно. Но это лишь версия для новостей, Тара. Правда в том, что, как и с тобой, с ней делали ужасные вещи. С ней делали ужасные вещи на протяжении многих лет. Она борется с этим каждый день. За четырнадцать лет ей пришлось пережить больше, чем кому-либо приходилось пережить за десять жизней. Но она встает каждое утро и проживает каждый день. И ты еще спрашиваешь, откуда я знаю? Знаю, потому что вижу это каждый день, Тара. Я каждый раз вижу силу своей дочери, когда она выходит из парадной навстречу миру. И я вижу, что ты тоже очень сильная.
– Я не уверена в этом.