Читаем След Порока полностью

 Коллекционер навалился на нее всем телом, плотно прижал нижнюю часть ее туловища к парапету, а верхнюю заставил неестественно прогнуться назад, так что затылок Кэри повис над съездом под землю. Толкая себя вперед, она оглянулась и увидела, что ей грозит падение с пятиметровой высоты на жесткий бетон.

Лицо Коллекционера замерло в нескольких сантиметрах от нее. Ее удар головой сбил с него темные очки, и она смогла заглянуть в его оливковые глаза. Было ясно, что они думают об одном и том же: ему стоило просто отойти и толкнуть, чтобы Кэри под весом собственного тела перевалилась за парапет и полетела головой на тротуар.

Глаза мужчины победно блеснули, и он начал отступать назад, одновременно толкая ее. В тот же момент, не имея другого выбора, Кэри прекратила сопротивляться и вместо этого обхватила его за талию и сцепила руки в замок.

Почувствовав, что они оба накренились над краем парапета, она выбросила обе ноги вперед, придавая их телам мощный импульс, и крепко прижалась к своему противнику, чтобы тот не смог высвободиться.

Они полетели вниз, невесомые и тяжелые одновременно. Секунду они боролись в воздухе, но последнего толчка Кэри хватило, чтобы они перевернулись и поменялись местами. Она упала сверху.

Их тела глухо ударились об асфальт, и Кэри услышала треск, как только голова Коллекционера коснулась земли.

Ее колени, сжимавшие туловище мужчины по бокам, тоже приняли на себя удар, и волны острой боли прошибли ее тело. Виском и скулой она врезалась в его грудь так сильно, что ее голова сначала отскочила, и только потом окончательно упала. Дыхание перехватило, и она судорожно пыталась сделать глоток воздуха.

Кэри не могла пошевелиться. Она почти не могла дышать. Ей казалось, что у нее сломаны обе ноги. Но она выжила.

Прошла целая вечность, пока она сумела упереться ладонями в землю и слегка оттолкнуться, чтобы посмотреть на Коллекционера, лежащего под ней. Его грудь прерывисто вздымалась, так что он тоже не был мертв.

Она взглянула на его лицо. Глаза его были открыты и часто моргали. Парик съехал набок, и под ним виднелись светлые волосы. Маленькая лужица крови собралась у него под головой.

Кэри огляделась – вокруг никого не было. Их схватка была такой неожиданной и тихой, что ее никто не заметил. Вдалеке все еще слышались победные крики и песни фанатов, веселящихся после матча.

Она оттолкнулась еще больше и села почти прямо, оседлав Коллекционера. Он не пытался ее сбросить. До нее дошло, что если не считать моргающие веки, он вообще не двигался.

"Ты можешь пошевелиться?" – спросила она, и выплюнула фальшивые зубы, о которых успела забыть.

Он перестал моргать и посмотрел по сторонам, будто в поисках источника звука. В конце концов его взгляд остановился на Кэри.

"Кажется, я сломал шею", – сказал он четко, но очень тихо. "Я ничего не чувствую".

Кэри ущипнула его за плечо.

"Чувствуешь?" – спросила она.

"Что?"

"Думаю, тебе парализовало".

"Вот это номер", – невнятно пробормотал он. Кэри заметила, что лужица крови под его головой растет.

"Скажи мне, где моя дочь".

"Что?"

"Ты умираешь. У тебя из головы кровь хлещет. Ты умрешь раньше, чем сюда доедет "скорая". О тюрьме уже можно не волноваться. Просто скажи мне, где Эви. Сделай хоть одно доброе дело перед смертью".

Она удивилась своему спокойному тону. В ее голосе не было мольбы, только уверенность и настойчивость.

"Зачем мне тебе помогать?" – спросил он. "Ты сама во всем виновата. Если я умру, то я хотя бы буду знать, что после моей смерти ты будешь страдать".

Грудная клетка Кэри раздулась от ярости. Усилием воли, она сдержала порыв.

Ты не знаешь, сколько ему осталось. Не трать время. Дай ему причину сознаться.

"Скажи мне, где она, и я позову на помощь", – сказала Кэри.

"Ты уже проболталась, что я умираю. Теперь ты меняешь тактику, чтобы использовать мое плачевное состояние", – ответил он и зашелся не то хриплым кашлем, не то смехом.

"Я не врач. Может, ты еще выберешься".

Его взгляд смягчился, он уже не мог сфокусироваться. Поморгав несколько секунд, он нашел в себе силы для ответа.

"Кэри, – прошептал он, и она нагнулась ниже, – тебе будет так плохо. До сих пор у тебя всегда была надежда, но когда меня не станет, оборвется последняя ниточка. Представь, что с ней делали все это время. Это моя вина. Но что еще с ней будут делать? Теперь ты сможешь винить только себя. Что ты за мать, если обрекла своего ребенка на такие мучения?"

Вдруг он стал задыхаться. Кэри посмотрела вверх и осознала, что ее руки лежат у него на шее. Она сжимала ее так сильно, как ничто и никогда в жизни. Она перевела взгляд с собственных побелевших костяшек на насмешливые глаза Коллекционера и поняла, что они больше не моргают. Его веки были широко открыты, а глазные яблоки выпучены так, будто они должны вот-вот выскочить из орбит.

Но она все равно продолжала его душить – давила и давила, пока не онемели пальцы, пока мышцы его шеи не обмякли под ее руками, пока его грудь не перестала подниматься и опускаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер