Читаем След Порока полностью

Он молча смотрел на нее. Из-за очков было неясно, настроен ли он подозрительно или купился на ее историю. Она долго ее сочиняла и считала убедительной, но вдруг в ее рассказе было слабое место, которое она не заметила? А может, ее голос, не смотря на все ее старания изменить его, начал казаться ему знакомым?

Внезапно бронежилет, в котором она была, показался ей невыносимо тяжелым, а пистолет во внутреннем кармане куртки, больно уперся в грудь. Кэри пришлось собрать всю силу воли, чтобы стоять спокойно. Наконец он нарушил молчание.

"Как вы собираетесь оплатить мои услуги с таким скромным бюджетом?"

К этому вопросу она была готова, и поэтому смогла немного расслабиться. Только сейчас она поняла, что все это время ждала, задержав дыхание.

"Мой отец умер пару месяцев назад и оставил небольшое наследство. Этих денег недостаточно, чтобы больше не работать, но… Я подумала, что если сумею правильно их потратить, то сильно облегчу себе жизнь".

"Сколько?"

"Мы уже обсуждаем цену?" – спросила она и немедленно поняла, что это было ошибкой. Ее голос прозвучал слишком твердо, слишком самоуверенно для серой офисной мышки, страдающей от настырного коллеги. Она увидела, как он тоже это почувствовал и напрягся. Нужно было это исправить.

"Извините, если это странный вопрос. Просто… Я же не дом покупаю. В Интернете нет статей о том, как обсуждать… такие вещи. Знаете, что я имею в виду?"

"Знаю", – медленно проговорил он.

"Хорошо. Я ведь еще не знаю правил…"

"Нет. Вы меня не поняли. Я знаю", – повторил он.

"Что вы знаете?"

"Я знаю, что это ты Кэри".

У нее кровь застыла в жилах. Время потянулось, как жвачка, и его губы, как в замедленной съемке, скривились в жестокой ухмылке. Весь опыт Кэри, все годы работы в полиции в одну секунду испарились. Она почувствовала себя беспомощной.

Нет! Ты не беспомощная. Ты стала копом ради этого момента. Ты к этому шла. Только так ты вернешь свою дочь. Давай!

Комок желчи подступил к ее горлу, но Кэри заставила себя успокоиться и ответить.

"Думаю, вы обознались. Я знаю, что мы сейчас не обсуждаем подробности, но меня зовут Эмили".

"Ты меня почти обхитрила", – сказал он, не обратив внимания на ее возражение. "Парик – дешевка, но вот очки – интересная идея. А зубы – просто фантастика".

Пока он говорил, Кэри быстро соображала. Ее куртка была застегнута только до половины, но она бы ни за что не успела вытащить пистолет раньше, чем ее противник сделает свой ход. Его рука уже была в кармане джинсов, где скорее всего лежал нож – возможно, тот самый, которым он насмерть заколол подростка на парковке много лет назад.

Она видела, что он готовится к рывку, и ей нужно было как-то его задержать, чтобы он не сбежал и не бросился на нее. Она сделала ставку на прямоту.

"Твой парик тоже так себе", – сказала она, перестав искажать собственный голос. "Совсем не такой запоминающийся, как светлые локоны".

Он улыбнулся ее замечанию, явно радуясь тому, что спектакль окончен.

"Ты нашла меня – это впечатляет. Но ты же знаешь, что это не поможет тебе найти Эви. И ты знаешь, что для тебя сегодня все закончится. Ты ведь знаешь это, правда?"

От его слов Кэри испытала почти что облегчение. По крайней мере, стало ясно, что он не собирался убегать. Он собирался ее убить. Минус одно неизвестное.

Она увидела, как он делает глубокий вдох перед атакой. Не было способа этого избежать, но был способ немного нарушить его планы.

"Откуда ты знаешь, что для тебя все не закончится сегодня?" – спросила она. "Я сделаю все, чтобы ты сдох, как собака".

"Ничего ты не сделаешь", – сказал он, по-прежнему улыбаясь. "Иначе ты никогда не найдешь свою до…"

Он не успел договорить, потому что Кэри рванула вперед и врезала ему кулаком в живот. Он растерялся, но не более. Без раздумий, он ринулся на нее, толкнул своим мощным торсом и впечатал в бетонный парапет у гаража.

У Кэри весь воздух вышел из легких. Она беспомощно открывала рот и пыталась перегруппироваться. Тут он вынул что-то из кармана джинсов, и она поняла, что это был нож. Лезвие было меньше, чем в ее воспоминании, но вполне подходящее, чтобы его хозяин исполнил свой замысел.

Металл блеснул в свете фонаря, и нож устремился Кэри в живот. Она знала, что не сможет остановить удар, поэтому попыталась перенести вес на правую сторону, одновременно схватив противника за руку и потянув на себя, чтобы тот не смог изменить направление.

Лезвие прошло в миллиметре от тела Кэри и с лязгом врезалось в бетон позади нее. Нож вылетел из руки мужчины, и тот рефлекторно проследил за ним взглядом. Кэри же воспользовалась моментом и подалась вперед, с размаху врезавшись лбом ему в переносицу.

На кратчайший миг давление его тела на ее ослабло. Кэри сжалась, готовясь к его следующему рывку. Он не заставил себя долго ждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер