"Хорошо", – сказала Сьюзан. "Я закончила ту книгу о Нэнси Дрю. Мы можем обсудить ее, когда вы в следующий раз приедете. Вы для этого звоните – назначить визит?"
"Я надеюсь скоро тебя навестить, но не в эти выходные. Я сейчас за городом по работе. Кстати, я хотела попросить тебя помочь мне с одним делом".
"Я могу помочь вам?" – с восторгом спросила Сьюзан.
"Ага. Но для этого придется рассказать кое-что связанное с твоей жизнью на улице. Я не стану тебя спрашивать, если ты к этому не готова".
"Зачем это нужно?" – спросила Сьюзан, насторожившись.
"Я ищу девочку, похищенную вчера. Ей шестнадцать", – сказала Кэри, уже начиная жалеть об этом звонке. "Мы думаем, что плохие парни пытаются сделать из нее проститутку, и пытаемся найти ее, пока не стало слишком поздно".
"И что я могу сделать?"
"Ну, мы все время слышим о каком-то мистере Холидее, который может быть причастен к ее пропаже. Это имя тебе о чем-нибудь говорит?"
"Нет, извините".
Кэри оглянулась на Рэя, но тот смотрел в свой телефон. Похоже, пришла новая информация. Он повернул экран к Кэри, и та прочла сообщение от Эдгертона: "Нашел грузовики. Один все еще едет к Сан-Диего по 5-му шоссе. Второй – на восток, в Аризону, по 8-му. Жду команды".
"Вы не меня сердитесь?" – спросила Сьюзан.
Кэри сообразила, что не ответила девочке, и та, должно быть, приняла тишину за разочарование.
"Нет, Сьюзан, конечно нет", – заверила она. "Шансы были небольшие. Спасибо за попытку".
"Может, еще что-нибудь?"
Кэри на секунду задумалась.
"Некоторые упоминали что-то под названием "Плохое место". Знакомо?"
"Я о нем слышала. Крэбби говорил, что туда ссылают шлюх, от которых слишком много проблем. Я даже не знаю, существует ли оно на самом деле".
"А Крэбби говорил, где оно находится?" – спросила Кэри.
"Ага. В Мексике".
Кэри и Рэй переглянулись. На этот раз Кэри не заставила Сьюзан долго ждать.
"Ты уверена?"
"Да, он это все время повторял. "Если будете брыкаться, я отправлю вас в "Плохое место" по дороге в Мексику". Я решила, что это просто страшилка, которую он для нас придумал. Это поможет?"
"Может быть", – сказала Кэри.
"Значит, вы сможете найти ту девочку?"
"Мы будем стараться, Сьюзан. И если у нас получится, то в этом будет и твоя заслуга. Мне пора, но мы скоро созвонимся, ладно?"
"Ладно", – согласилась девочка, и Кэри на расстоянии почувствовала, что та улыбается.
Она завершила вызов и посмотрела на Рэя, выруливавшего с заправки.
"Я так понимаю, на юг?" – спросил он.
"На юг. До самой Мексики".
ГЛАВА 24
Кэри чувствовала, как утекают драгоценные минуты, будто песок сквозь пальцы. Несмотря на то, что Рэй включил сирену и гнал по шоссе под двести километров в час, ее плохое предчувствие усиливалось. Если фура пересекла границу с Мексикой, шансы найти Сару и других девочек были ничтожны.
На громкой связи с ними был сейчас весь участок. Выслушав новые сведения, команда начала разбирать задания. Лейтенант Хиллман звонил в пограничный патруль Сан-Диего, чтобы объяснить суть дела и попросить их задержать грузовик, если он попадется им на глаза. Детектив Мэнни Суарез делал то же самое для шерифа округа и полиции Сан-Диего. Конечно, получить содействие было непросто, потому что из записей с камер они наверняка знали только, что ищут фуру с красной кабиной и белым прицепом с надписью "Маэрск" на боку.
Получив доступ к камерам на шоссе, детективам Эдгертону и Паттерсону удалось частично отследить путь фуры, пока она ехала по безлюдному отрезку шоссе ранним утром с постоянной скоростью. Но теперь, в девять утра, она влилась в поток машин крупного города. Дороги были переполнены, и на них наверняка были дюжины грузовиков "Маэрск" с красными кабинами, движущихся к мексиканской границе.
Вот почему Паттерсон пытался почистить снимки с камеры на одном из знаков на шоссе, чтобы получить разборчивое изображение номеров. Они знали, что фура ехала из Калифорнии, и предполагали, что первой буквой должна быть "V", но это было не точно. Процесс был медленным и трудоемким.
Та же проблема была и со снимками через лобовое стекло, сделанными верхними камерами. Если бы компьютер смог выделить лицо водителя на фото, то потом программа распознавания лиц могла бы его идентифицировать, но пока попадались лишь смазанные пятна.
Джейми Кастильо просматривала записи со стоянки дальнобойщиков в надежде найти четкий снимок кого-то, заправляющего красную фуру, и сравнить его с базами регистрации, которые накопал Эдгертон.
Помогали даже старички: детективы Джери Кантуэлл и Эд Стерлинг изучали чеки с заправки в поисках любой полезной информации, а Фрэнк Броуди, которому до пенсии оставалась пара месяцев, и который никогда не славился трудолюбием, пытался связаться с "Маэрск" и получить от них данные о водителях.