Читаем След порока полностью

Кэри нервно постукивала подошвой по полу авто и наблюдала за тем, как машины перестраиваются вправо, освобождая Рэю транзитную полосу. Но этого было недостаточно. Судя по последнему знаку, им оставалось еще двадцать километров до пропускного пункта Сан-Исидро, где фура, вероятнее всего, собиралась въехать в Мексику. Даже если на границе их ждало большое подкрепление, она сомневалась, что они успеют вовремя.

"Есть!" – крикнул кто-то в трубке. Кэри потребовалась секунда, чтобы узнать голос Эдгертона.

"Что?" – рявкнул Хиллман где-то рядом с ним.

"У меня есть четыре цифры номера. Этого достаточно, чтобы идентифицировать машину и водителя. Я сейчас загружаю его права. Они были выданы… Роберто Аларкону. Гаррет, можешь посмотреть, совпадет ли его фото с кем-нибудь с наших снимков?"

На другом конце линии наступила тишина, и Кэри с Рэем представляли, как все столпились вокруг одного монитора. Через несколько секунд комната взорвалась победными криками.

"Эй, ребят, – сказал Паттерсон, объясняя то, чего они не видели, – у нас совпадения на 88  %. Очень неплохо для такого размытого фото".

"Так, – гаркнул Хиллман, – я передам все это приграничному патрулю. Суарез, сделай то же самое для округа и полиции Сан-Диего. Кастильо, разошли ориентировку по всей Южной Калифорнии. Роберто Аларкон никуда не уедет. Эдгертон, переведи Сэндза и Локк на телефон в моем кабинете. Я хочу поговорить с ними наедине".

Кэри и Рэй встревоженно переглянулись. Им был знаком этот тон Хиллмана – он объявлял им плохие новости. И то, что он хочет поговорить без свидетелей, только усилило их опасения. Полминуты спустя Хиллман вернулся на линию, и было слышно, что он говорит уже без громкой связи.

"Вы двое отлично поработали", – сказал он. "Без ваших усилий мы бы не продвинулись в этом деле".

"При всем уважении, сэр, – ответил Рэй, – но мы и так не продвинулись. Пока эту фуру не остановят, и мы не найдем Сару Калдуэлл, радоваться рано. Она слишком много раз от нас ускользала, так что не стоит быть слишком самоуверенными".

"Рэй, об этом речь не идет. Я просто говорю, что вы хорошо справились".

"Но…" – сказала Кэри, зная, что он приберег что-то напоследок.

"Но я хочу, чтобы вы двое вернулись. Вам там больше нечего делать. Три правоохранительных ведомства уже извещены. Им не нужно, чтобы парочка лос-анджелесских детективов встревала в их дело. Особенно, приграничному патрулю. Вы же знаете, какие федералы скрытные".

"Встревала?" – возмутилась Кэри. "Это наше дело, мы первые в очереди. Кстати, Саре понадобится присутствие кого-то, кто знает, через что она прошла. То есть, ей нужны мы".

"Кэри", – сказал Рэй побежденным тоном. "Ты разве не понимаешь? Лейтенант не поэтому нас отзывает. Верно, лейтенант?"

Их босс молчал. Пауза затянулась настолько, что Кэри уже подумала, что связь прервалась.

"Это одна из причин. Но не единственная", – сказал наконец Хиллман мягче обычного. «Кэри, тебе вчера сильно досталось, и, откровенно говоря, я за тебя волнуюсь. Ты побывала в перестрелке, где тебя чуть не убили. В твою машину врезался человек, который сбежал с твоей пропавшей дочерью. И ты вступила в схватку с человеком, который изначально ее похитил, и он теперь мертв, а ты – в бегах. С моей стороны было бы безответственно оставить тебя в поле после всего этого».

"Так вот из-за чего у вас штаны в заднице застряли?" – спросила она грубо. Волоски у нее на загривке встали дыбом, а голос повысился. "Вы просто устали отбиваться от Центрального подразделения, которое жаждет меня допросить. Почему вам это не признать?"

"Ты неправильно поняла", – возразил он более сдержанно, чем можно было ожидать. "Я сказал им, что тебе нужно не меньше суток перед интервью, чтобы прийти в себя. Меня больше заботит твое психическое состояние. Вчера ночью ты была сама не своя. Ты хоть помнишь, что ты дала мне информацию, благодаря которой спасли почти три десятка детей?"

"Смутно", – призналась Кэри.

"Послушай, я понимаю, что потерять Эви во второй раз – это очень тяжело для тебя. Тебе нужен перерыв. Кэри, я за тебя боюсь".

Она открыла рот, чтобы ответить, но Рэй мягко положил руку ей на колено и покачал головой.

"Мы понимаем, лейтенант", – сказал он. "Едем назад. Пожалуйста, держите нас в курсе новостей".

Он закончил вызов, не дожидаясь ответа, и начал разворачивать машину прямо через сплошные линии к ближайшему съезду.

"Что, черт возьми, это было?!" – заорала Кэри.

"Остынь. Я знаю, что тебе было неприятно это слышать, но вообще-то, ты легко отделалась".

"В каком смысле?"

"Ты осознаешь, скольким людям он задолжал, чтобы отозвать ту ориентировку? И отложить твой допрос? Кэри, ты сбежала с места преступления, где погиб человек. Я знаю, что это был гребаный Коллекционер. Но есть правила, а ты их нарушила, и он пытается подчистить за тобой хвосты. Не суди его строго".

"Но почему сейчас? Что изменит пара часов?"

"Не знаю, но уверен, что у него есть веские причины. Не удивлюсь, если капитан лично выдвинула ему ультиматум. На кону твоя должность, и если ты начнешь совать нос в дела приграничного патруля, ты ее лишишься".

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Кэри Локк

След смерти
След смерти

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса по-прежнему расследует похищение собственной дочери, пропавшей много лет назад. Все еще одержимая ее поисками, Кэри забывается единственным доступным способом: с головой погружаясь в дела пропавших без вести в полиции Лос-Анджелеса.Обычный телефонный звонок от беспокойной матери школьницы, задержавшейся на два часа после уроков, следует игнорировать. Но что-то в голосе матери трогает Кэри, и она решает начать расследование.То, что она находит, шокирует ее. Пропавшая дочь сенатора скрывала тайны, о которых никто не знал. Когда все улики указывают на то, что девушка сбежала, Кэри приказывают прекратить расследование. И все же, несмотря на давление со стороны начальства и средств массовой информации, несмотря на то, что все зацепки ведут в тупик, блестящая и одержимая Кэри отказывается бросить девушку на произвол судьбы. Она знает, что у нее есть только 48 часов, если она хочет вернуть эту девушку живой.Тёмный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД СМЕРТИ – первая книга в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» – заставит вас перелистывать страницы всю ночь напролет.

Блейк Пирс

Триллер
След убийства
След убийства

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса, по-прежнему расследует похищение ее собственной дочери. Воодушевленная появившейся новой зацепкой, первой за многие годы, она удваивает силы, твердо решив найти свою дочь и вернуть ее живой.Между тем, Кери получает телефонный звонок от безутешного мужа, знаменитого пластического хирурга из Беверли-Хиллз, который сообщает, что его жена пропала без вести два дня назад. У богатой светской львицы нет врагов и особых причин расставаться с жизнью, и он опасается, что с его женой случилось самое худшее. Кэри берется за дело с назначенным ей напарником, которого она ненавидит, поскольку Рэй все еще выздоравливает в больнице. Расследование заводит ее вглубь элитного мира праздных богачей Беверли-Хиллз, к встречам с одинокими домохозяйками, шопоголиками и пустыми жизнями. Находясь в этом мире, Кэри все больше озадачивается противоречивыми мыслями: сбежала ли эта женщина с преследователем из мрачного тайного прошлого, или ее похитили?Или произошло нечто более зловещее?Темный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД УБИЙСТВА - книга № 2 в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» - и любимый новый персонаж - заставят вас переворачивать страницы до поздней ночи.

Блейк Пирс

Детективы
След порока
След порока

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса идет по следу похитителя собственной дочери - Коллекционера. Это приводит к ожесточенному столкновению с ним и новым уликам, которые могут после стольких лет воссоединить мать с дочерью.В то же время Кэри поручают новое дело, и часы начинают тикать. Девочка-подросток пропала без вести в Лос-Анджелесе. Ее накачали наркотиками и похитили, чтобы выставить на продажу на черный рынок. Кэри идет по горячим следам, но они постоянно путаются, потому что девушку перевозят с места на место с единственной целью: переправить ее через границу с Мексикой.В эпической, захватывающей дух игре в кошки-мышки, которая проводит их через порочный мир торговли людьми, Кэри с напарником Рэем придется превзойти себя, чтобы спасти девочку – и собственную дочь, – пока еще не слишком поздно.Тёмный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД ПОРОКА – книга № 3 в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» – и любимый новый персонаж – заставят вас перелистывать страницы всю ночь напролет.

Блейк Пирс

Триллер
След преступления
След преступления

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса идет по свежему следу своей пропавшей дочери. Она прокладывает себе путь в криминальном мире и шаг за шагом приближается к тому, чтобы найти свою дочь. Но у нее мало времени. Кэри дают новое дело: состоятельный отец звонит в полицию и сообщает, что его дочь-подросток исчезла по пути в школу. Вскоре после этого начинают приходить письма с требованиями выкупа. Запутанные, полные загадок, они дают понять, что на спасение девочки осталось совсем немного времени. Также становится известно, что это дело рук извращенного киллера, играющего с полицией в кошки-мышки. Кэри и полиция должны напрячь все силы, чтобы найти похителя, понять его требования, расшифровать письма и, главное, обхитрить его. Но этот гроссмейстер может оказаться Кэри не по зубам, и она рискует опоздать к похищенной девочке и к собственной дочери. Тёмный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД ПРЕСТУПЛЕНИЯ – книга № 4 в захватывающей новой серии «Загадки Кэри Локк» – и любимый новый персонаж – заставят вас перелистывать страницы всю ночь напролет.

Блейк Пирс

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика