Кэри нервно постукивала подошвой по полу авто и наблюдала за тем, как машины перестраиваются вправо, освобождая Рэю транзитную полосу. Но этого было недостаточно. Судя по последнему знаку, им оставалось еще двадцать километров до пропускного пункта Сан-Исидро, где фура, вероятнее всего, собиралась въехать в Мексику. Даже если на границе их ждало большое подкрепление, она сомневалась, что они успеют вовремя.
"Есть!" – крикнул кто-то в трубке. Кэри потребовалась секунда, чтобы узнать голос Эдгертона.
"Что?" – рявкнул Хиллман где-то рядом с ним.
"У меня есть четыре цифры номера. Этого достаточно, чтобы идентифицировать машину и водителя. Я сейчас загружаю его права. Они были выданы… Роберто Аларкону. Гаррет, можешь посмотреть, совпадет ли его фото с кем-нибудь с наших снимков?"
На другом конце линии наступила тишина, и Кэри с Рэем представляли, как все столпились вокруг одного монитора. Через несколько секунд комната взорвалась победными криками.
"Эй, ребят, – сказал Паттерсон, объясняя то, чего они не видели, – у нас совпадения на 88 %. Очень неплохо для такого размытого фото".
"Так, – гаркнул Хиллман, – я передам все это приграничному патрулю. Суарез, сделай то же самое для округа и полиции Сан-Диего. Кастильо, разошли ориентировку по всей Южной Калифорнии. Роберто Аларкон никуда не уедет. Эдгертон, переведи Сэндза и Локк на телефон в моем кабинете. Я хочу поговорить с ними наедине".
Кэри и Рэй встревоженно переглянулись. Им был знаком этот тон Хиллмана – он объявлял им плохие новости. И то, что он хочет поговорить без свидетелей, только усилило их опасения. Полминуты спустя Хиллман вернулся на линию, и было слышно, что он говорит уже без громкой связи.
"Вы двое отлично поработали", – сказал он. "Без ваших усилий мы бы не продвинулись в этом деле".
"При всем уважении, сэр, – ответил Рэй, – но мы и так не продвинулись. Пока эту фуру не остановят, и мы не найдем Сару Калдуэлл, радоваться рано. Она слишком много раз от нас ускользала, так что не стоит быть слишком самоуверенными".
"Рэй, об этом речь не идет. Я просто говорю, что вы хорошо справились".
"Но…" – сказала Кэри, зная, что он приберег что-то напоследок.
"Но я хочу, чтобы вы двое вернулись. Вам там больше нечего делать. Три правоохранительных ведомства уже извещены. Им не нужно, чтобы парочка лос-анджелесских детективов встревала в их дело. Особенно, приграничному патрулю. Вы же знаете, какие федералы скрытные".
"Встревала?" – возмутилась Кэри. "Это
"Кэри", – сказал Рэй побежденным тоном. "Ты разве не понимаешь? Лейтенант не поэтому нас отзывает. Верно, лейтенант?"
Их босс молчал. Пауза затянулась настолько, что Кэри уже подумала, что связь прервалась.
"Это
"Так вот из-за чего у вас штаны в заднице застряли?" – спросила она грубо. Волоски у нее на загривке встали дыбом, а голос повысился. "Вы просто устали отбиваться от Центрального подразделения, которое жаждет меня допросить. Почему вам это не признать?"
"Ты неправильно поняла", – возразил он более сдержанно, чем можно было ожидать. "Я сказал им, что тебе нужно не меньше суток перед интервью, чтобы прийти в себя. Меня больше заботит твое психическое состояние. Вчера ночью ты была сама не своя. Ты хоть помнишь, что ты дала мне информацию, благодаря которой спасли почти три десятка детей?"
"Смутно", – призналась Кэри.
"Послушай, я понимаю, что потерять Эви во второй раз – это очень тяжело для тебя. Тебе нужен перерыв. Кэри, я за тебя боюсь".
Она открыла рот, чтобы ответить, но Рэй мягко положил руку ей на колено и покачал головой.
"Мы понимаем, лейтенант", – сказал он. "Едем назад. Пожалуйста, держите нас в курсе новостей".
Он закончил вызов, не дожидаясь ответа, и начал разворачивать машину прямо через сплошные линии к ближайшему съезду.
"Что, черт возьми, это было?!" – заорала Кэри.
"Остынь. Я знаю, что тебе было неприятно это слышать, но вообще-то, ты легко отделалась".
"В каком смысле?"
"Ты осознаешь, скольким людям он задолжал, чтобы отозвать ту ориентировку? И отложить твой допрос? Кэри, ты сбежала с места преступления, где погиб человек. Я знаю, что это был гребаный Коллекционер. Но есть правила, а ты их нарушила, и он пытается подчистить за тобой хвосты. Не суди его строго".
"Но почему сейчас? Что изменит пара часов?"
"Не знаю, но уверен, что у него есть веские причины. Не удивлюсь, если капитан лично выдвинула ему ультиматум. На кону твоя должность, и если ты начнешь совать нос в дела приграничного патруля, ты ее лишишься".