Читаем След убийства полностью

Часы показывали 07:15. Зачем она вчера завела будильник на такую рань? Похоже, она сделала это осознанно, но не могла вспомнить причину. Весь вчерашний вечер и ночь были сплошным черным пятном.

Постепенно к ней начали возвращаться некоторые подробности: остановка у Ральфа, чтобы запастись куриными крылышками и новой бутылкой “Гленливета” по пути домой после провальной встречи со Стивеном; какой-то сериал о семействе Кардашьян по телевизору, во время которого она прикончила весь виски; рвота в туалете.

Прежде чем она успела полнее восстановить картину, телефон снова зазвонил. Сообразив, что оставила его на столике, Кэри поднялась и держась за стену добрела до цели.

"Алло", – сказала она, даже не посмотрев, кто звонит.

"Кэри, ты проснулась?" Голос принадлежал детективу Кевину Эдгертону.

"Конечно, я не проснулась. Ты звонишь специально, чтобы это узнать?"

"Вчера ночью ты сама об этом попросила".

"Правда?"

"Да, ты сказала, что напьешься в стельку, и попросила, чтобы я набрал тебя в семь пятнадцать утра, и ты не опоздала на плановое совещание по делу Бирлингейм в восемь".

Черт, совещание! И как я успею привести себя в порядок и добраться в участок к восьми? А Эдгертон думает, что я совсем слетела с катушек.

"Точно, вылетело из головы. Спасибо, Кевин, хоть и опоздал немного. На моих часах семь восемнадцать".

"Я знаю, прости…"

"Не парься", – сказала ему Кэри, довольная, что вынудила его извиняться. Если повезет, он не будет припоминать ей намерение напиться в стельку. "До скорого".

Она повесила трубку и поковыляла в ванную. Женщину, смотревшую на нее из зеркала, она узнала с трудом: та была бледной, с пятнистой кожей, темными кругами под красными глазами и тусклыми волосами. Ей можно было дать не тридцать пять лет, а на десяток больше.

Кэри схватила сумку и начала запихивать туда все, что понадобится на день: смену одежды, полотенце, душевые принадлежности, кобуру и большую бутылку воды. Вместе со всем этим она спрыгнула с лодки на пирс и побежала на морской вокзал. Прохладный утренний бриз одновременно бодрил ее и раздражал.

Я должна посмотреть квартиру, которую нашел Рэй. Какая взрослая женщина станет бегать по полкилометра в душ?

На ходу Кэри проверяла телефон. Там была куча сообщений, голосовой почты и пропущенных звонков. Одно смс было от Рэя – он спрашивал, почему она не встретилась с Рене, владельцем квартиры под сдачу. Другое от Стивена – тот умолял ее обратиться за помощью к психотерапевту.

Затем она прослушала голосовое сообщение:

"Привет, детектив Локк. Это Сьюзен Грейнджер. Не хочу вас беспокоить. Я знаю, что вы сильно пострадали, когда дрались с тем плохим парнем. Но вы обещали меня навестить, когда вам станет лучше, и я надеюсь, что вы не забыли. В любом случае, спасибо. Пока".

Кэри не думала, что может почувствовать себя еще хуже, учитывая пульсирующую головную боль, обезвоживание, тошноту, ноющие ребра и плечо и отвращение к себе. Однако, теперь она могла добавить к этому списку чувство вины.

Сьюзан Грейнджер была четырнадцатилетней девочкой, сбежавшей из дома и попавшей на панель. Сутенер по имени Крэбби каждую ночь принуждал ее заниматься уличной проституцией. Две недели назад, расследуя исчезновение Эшли Пенн, Кэри наткнулась на них обоих на одной из улиц в Венис и на мгновение приняла Сьюзен за Эви, как она ее себе представляла в подростковом возрасте.

Сначала избив Крэбби, а потом отправив его за решетку, Кэри позаботилась о Сьюзен и добилась, чтобы ее поселили в общежитие в Редондо Бич. С тех пор они несколько раз говорили по телефону, но Кэри уверяла девушку, что приедет ее навестить, когда поправится.

Так или иначе, плохое самочувствие в сочетании со страхом снова встретиться лицом к лицу с девушкой, напоминавшей ей о возможной судьбе Эви, до сих пор удерживали Кэри от визита. Но разочарование в голосе Сьюзен ее тронуло, и она поняла, что дольше тянуть нельзя.

Кэри залезла под душ и попыталась смыть угрызения совести, сосредоточившись только на мыле и шампуне. Это не сработало – образ Сьюзен, взъерошенной, в мини-юбке на улице посреди ночи, стоял у нее перед глазами.

Одевшись и сделав легкий макияж, чтобы скрыть бурную ночь, Кэри поехала в участок. Она вошла в конференц-зал “A” в 7:58 утра, на целых две минуты раньше начала собрания. Даже лейтенант Хиллман еще не пришел. Она села между Суарезом и Эдгертоном и наклонилась к младшему.

"Спасибо за утро", – прошептала она. Он кивнул и улыбнулся, но не ответил, потому что Хиллман как раз вошел в комнату.

"Ладно", – начал он без вступлений. "Я так понимаю, что сегодня утром мы получили некоторые новые сведения. Кто первый?”

Гаррет Паттерсон поднял руку, и Хиллман жестом указал ему, чтобы тот вышел в переднюю часть комнаты. Паттерсон встал так, что всем его было видно, и включил большой монитор, занимавший всю стену у него за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы