Читаем След убийства полностью

"Недостаточно. Чисто технически все наши находки никак не связаны. Возможно, то, что женщина на автостанции ни единого раза не подняла голову, чтобы мы могли ее разглядеть, – тоже обычное совпадение".

"Однако, ужасно подозрительное", – сказал Эдгертон.

"Да," – согласилась Кэри. "Подозрительно и то, что она не снимала солнцезащитные очки и платок весь день, даже в закрытом помещении. И то что камеры, которые могли бы лучше всего ее заснять – у входа в вокзал и в кабине водителя – вышли из строя именно тем утром. Тем не менее, этого недостаточно, чтобы обратиться к прокурору. Нет никаких доказательств того, что было совершено преступление".

"Так что нам теперь делать?" – спросил Эдгертон.

Кэри молча сидела рядом с ним, обдумывая тот же вопрос. У нее в голове начал вырисовываться план, но прежде чем она смогла его озвучить, у нее зазвонил ее телефон. Звонила ее психотерапевт, доктор Беверли Блан. Кэри приходилось периодически ее посещать.

"Я должна ответить", – сказала она Эдгертону, вставая. "Но ты знаешь, что делать: попробуй связаться с Дженнифер Хорнер. Если не получится, звони ее сестре или работодателю. Если они не смогут сказать, где она, объявляй ее в международный розыск. Пусть Интерпол ищет в Барселоне".

"А ты, как я понимаю, пойдешь домой, чтобы вздремнуть?" – сказал ее коллега с сарказмом.

"Верно, Кевин. Я уж точно не собираюсь искать доказательства того, что произошло преступление. По крайней мере, это версия для Хиллмана".

ГЛАВА 31

Кэри пыталась сохранять хладнокровие, но это было непросто. Чем дольше она сидела в своей машине на стоянке участка и слушала своего психотерапевта, тем тревожней ей становилось.

Разве терапия не должна уменьшать мой стресс, а не увеличивать его?

"Кэри, – обратилась к ней доктор Беверли Блан в своем вечно прохладном, но озабоченном тоне, – лейтенант Хиллман звонил мне и сказал, что хотел вас отстранить. Я никогда не слышала его таким сердитым".

Кэри ненавидела предписанные ей обязательные сеансы психотерапии, но в сложившихся обстоятельствах ей пришлось признать, что без доктора Беверли Блан ей пришлось бы хуже. Женщина хорошо знала свое дело. Казалось, что она искренне заботилась о благополучии Кэри. И она не донимала ее постоянными звонками. Но ее описание Хиллмана довело Кэри.

"Без обид, док. Но я по многу раз в день слышу, как он на всех орет. Ничего необычного".

"Вы никогда не задумывались, почему вы всегда оказываетесь рядом, когда он теряет контроль? Вы не думаете, что тут есть какая-то связь?"

Кэри задумалась над этим. Как обычно, доктор Блана была права.

"И что вы мне предлагаете?" – спросила она, заводя машину и выезжая с парковки.

"Послушай,  по твоему рассказу о деле Бирлингейм я поняла, что ты раздражена и хочешь продолжать расследование, не смотря на приказ. Также я чувствую, что есть еще что-то, о чем ты умалчиваешь. Подозреваю, ч то это как-то связано с Эви, но сейчас не стану поднимать эту тему".

"Спасибо, я ценю это".

"Поэтому я просто прошу тебя выполнять приказы своего начальника", – сказала доктор Блан. "Езжай домой. Отдохни. Или сходи на собрание группы поддержки. Сейчас тридцать пять минут шестого. Есть несколько групп, которые встречаются в шесть – я могу дать тебе адреса. Или приходи ко мне. Я на сегодня уже закончила с сеансами по записи".

"Спасибо, док, вы очень любезны. Но я обойдусь".

"Уверены, Кэри? Вы говорите так, но вы по-прежнему очень закрыты. К огда вы собираетесь выбраться и своего кокона?"

"Глазом не успеете моргнуть, как я стану прекрасной бабочкой – с вашей-то помощью".

"Мне кажется, ты не воспринимаешь меня всерьез".

"Вовсе нет, но сечас мне пора. Вздремнуть".

"Кэри..." – начала было доктор Блан.

"Спасибо, док. До связи".

Кэри повесила трубку и остановилась у обочины. Что-то в словах доктора Блан о коконах вызвало у нее в памяти слабый отклик.

Это было пару лет назад. У себя дома, на лодке, она лежала перед телевизором, переключала каналы и жевала пиццу, когда наткнулась  на шоу о женщинах, недовольных своей внешностью. Они все согласились пройти программу по снижению веса и пластическую хирургию. Шоу называлось "Бабочка".

Кэри вспомнила, что этим словом были подписаны фотографии в кабинете Бирлингейма. Значит, те женщины были участницами шоу, а он, видимо, был одним из их пластических хирургов.

Она взяла телефон и вбила в поиск "Дженнифер Хорнер", чтобы посмотреть, на каких реалити-шоу та работала визажистом. Ее догадка подтвердилась – в титрах к шоу Хорнер значилась как "главный мастер по гриму", но сезон быстро прервали из-за низких рейтингов.

Пока что это не доказывало, что они с Бирлингеймом как-то взаимодействовали. Нужно было опросить команду сезона, а поиск всех этих людей, сейчас работающих в разных местах, потребовал бы времени и ресурсов, которыми Кэри не владела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы