Шленца.
Вашчыла не расійскі падданы, нарадзіўся ён у Крычаўскім старастве і, па нашых звестках, заўсёды жыў там. Таму маем права патрабаваць ад расійскіх улад перадаць яго нам. Мы пад сваім канвоем адвязём яго ў Рэч Паспалітую. Вы не маеце падстаў затрымліваць забойцу, лютага ворага нашага літасцівага князя, падчашага літоўскага.Гарнастаеў.
Які ён вораг князя? Самі кажаце, што бунтаваў халопаў супраць мясцовых арандатараў.Шленца.
Ягоным разбоем моцна парушаны эканамічныя інтарэсы нашага яснавяльможнага князя!Пішчык
(Гарнастаеў.
Добра, пан шляхціч. Я ўпаўнаважаны прыняць ад вас такую скаргу. Мы дададзім яе да следчай справы. Што яшчэ ў вас?Пішчык.
Бунтаўшчык квапіўся таксама на чужое імя — выдаваў сябе за гетмана, за ўнука Багдана Хмяльніцкага. Ён — самазванец!Гарнастаеў.
Я так разумею, што вы дамагаецеся ад нас вочнай стаўкі з Вашчылам?Пішчык.
Так, ваша міласць.Гарнастаеў.
Але і ў гэтым я мушу адмовіць вам, паны палякі. Затое мы маем магчымасць наладзіць такую сустрэчу яшчэ з адным бунтаўшчыком, якога мы затрымалі. ((
Можаце задаваць пытанні.
Шленца
(Гарнастаеў.
Затрыманы пры спробе наладзіць сувязь з Вашчылам. Мы таксама не ведаем, хто гэта. Таму і дазволілі вам паглядзець на яго. А калі і вам невядомы, то… Пан рэйтар, забярыце яго.Шленца.
Не, пачакайце, пан маёр (Сотнік.
Сам ты пся крэў!Шленца.
Ну, ну, быдла! Аддайце нам яго, пан маёр. Мы хутка яму развяжам язык!Гарнастаеў.
Хацеў бы я паглядзець, як гэта ў вас атрымаецца. Прынамсі, у нас ён увесь час маўчыць. Ані слова ні пра сябе, ні пра Вашчылу. Што ж да выдачы яго вам, то існуе прычына, па якой і ў гэтым вымушаны адмовіць (Шленца.
Але мы са свайго боку павінны заявіць вам, ваша міласць, што не пакінем Кіева, пакуль не даможамся свайго.Карціна шостая
Гарнастаеў.
Прыйшоў паглядзець, як цябе ўтрымліваюць тут, гетман.У тваёй справе адкрыліся новыя акалічнасці. Аказваецца, ты не той, за каго выдаеш сябе перад намі. Выходзіць, што ты бунтаваў халопаў у Крычаўскім старастве. Хіба не так?
Вашчыла.
Адкуль гэта вядома?Гарнастаеў.
Думаеш, калі ты сядзіш тут у поўнай бяспецы, дык мы там, у сваёй канцылярыі, сядзім склаўшы рукі? Дарэчы, намі ўзяты твой паплечнік. Хто ён?На цябе ад палякаў паступіла скарга, што ты мільёны нарабаваў у старастве і шмат нявінных людзей пабіў, сам уцёк да нас за граніцу, каб пазбегнуць суда. Так што запірацца не раю. Асобу, такім чынам, мы тваю высветлілі. Застаецца толькі сабраць астатнія звесткі, ці праўда, напрыклад, што ты былы расійскі падданы. Ганцы, што знаходзяцца тут ад князя Радзівіла, патрабуюць тваёй выдачы. Скажы, што гэта за чалавек, што падыходзіў да цябе ў царкве?
Вашчыла.
Я не ведаю. Ці мала хто ў царкве да алтара падыходзіць. Маліліся разам.Гарнастаеў.
І шапталіся, як змоўшчыкі. Аб чым ішла мова? Як нам вядома, шапталіся вы паміж сабой пра нейкія страшныя пакаранні.Вашчыла.
Ні пра якія пакаранні мы не гаварылі. Манах ваш хлусіць. Гэта яму здалося.Гарнастаеў.
О, пан гетман, пан войт. Мы да цябе няблага ставімся, нават паважаем, калі хочаш ведаць, аднак жа… доўгае запіранне можа вывесці з раўнавагі хоць каго. Хіба табе ў нас дрэнна? Таму я заклікаю цябе да паразумення.