Читаем Следопыт полностью

Вне полосы, на траве, и совсем не видно их признаков, сколько ни свети. Правда, собака, принюхиваясь, вытянула шею в сторону гор. Но такой затерявшийся след, пожалуй, мог бы прочесть только Баллы. Он же пока еще не вернулся из Москвы. Все они приедут лишь завтра к полудню. Да и ему было бы нелегко идти по следам в этой кромешной тьме.

Но вот Джек еще немного покружил на месте и рванулся наискосок от полосы в нашу сторону. Ермаков сообщил об этом на заставу и, держась за поводок собаки, бросился за нею. Бежали среди горных ущелий, перебирались через скалы. И Джек устал, и у ребят гимнастерки — хоть выжимай.

Ермаков давно служит на границе и более вынослив. Костин же с трудом следует за товарищем, порою отставая от него.

Когда у очередного поворота Джек рванулся вперед, прозвучал выстрел. В левое плечо Ермакова слов-, но вонзилась раскаленная игла, он потерял равновесие и выпустил поводок. Собака сделала несколько прыжков и с рычанием бросилась на человека. Прозвучал еще один выстрел. Джек взвизгнул. "Убил собаку, мерзавец», — выругался Ермаков и два раза разрядил свой карабин в черную точку. Нарушитель, видимо, свалился. К этому времени подоспел Костин.

Прячась за камень, он приблизился к месту схватки. Увидел освещенного луною лежащего человека. Костин подошел к нему, разжал еще не застывшую ладонь и взял маузер. Рядом растянулся тяжелораненый Джек…

Вскоре к месту схватки приехали старший лейтенант Мерданов с доктором и другие конные пограничники. Врач доложил: нарушитель скончался. У Ермакова ранение не тяжелое — пуля не задела кости. Затем перевязали рану Джека.

У нарушителя границы нашли острый туркменский нож, около двух килограммов опия, справку, где старым латинским шрифтом сообщалось:

«Справка дана сельским Советом второй Бабайджан Тедженского района Мовлямберды Молла Гапур оглы в том, что названный товарищ, проживает в данном селе и чужим трудом не пользуется, что подтверждается подписями и печатью».

Под справкой печать председателя сельского Совета в его подпись. Была здесь и подпись секретаря. Но разобрать эти подписи трудно.

Да это и понятно. Дата здесь: 1930 год, а фамилия председателя сельского Совета… то ли Поллаев, то ли Баллыев или Перлиев…

Утром майор Иванов и другие навестили в больнице Ермакова, Потом они пошли в морг. Врач показал им убитого нарушителя. Длинный, худощавый, вытянутое лицо с торчащими зубами, реденькая бородка, Приоткрыли глаза — голубые. Возраст — лет сорока пяти.

Сравнили с фотографией голубоглазого Моллы.

Фото тоже 1930 года; Фотографировался, видимо, в «пятиминутке». Снимку уже десять лет. За такое время лицо человека может изрядно измениться. Но между обликом покойника и фотографией, кажется, есть сходство. Правда, утверждать, что убит именно голубоглазый Молла трудно. Решили показать труп вернувшемуся из Москвы Баллы и вызвать из Теджена жену Моллы…

* * *

Майор Иванов сидит в своем кабинете и думает об убитом.

«Кто он? Контрабандист или шпион? Контрабандист рисковать жизнью из-за двух килограммов опия не стал бы. Он обычно берет с собою не меньше пуда. Если же это шпион, то почему при нем лишь контрабанда? И ничего из снаряжения, которое могло бы ему Понадобиться для шпионажа».

Во время этих раздумий зазвонил телефон. Докладывал Мерданов.

— Какой-то человек по ту сторону границы уже давно стоит на одном и том же месте и смотрит сюда. Как только видит наш конный дозор, прячется за куст. Проезжающие дозорные делают вид, что не замечают его, и человек, проводив их, снова выходит из-за куста и вглядывается в нашу сторону. Этот человек или сам собирается перейти границу, или же хочет провести через нее кого-то другого, а, может, ждет кого-то с нашей стороны…»

— Продолжайте наблюдение, — приказал Иванов. И тут же подумал: «Может существует какая-то связь между тем человеком и голубоглазым Моллой, нарушившим ночью границу? Вполне возможно…»

<p>ВАЙ, ЭТО О-ОН!</p>

Хайдар-ага добрался-таки до своего приграничного села. Но Аннагуль не отставала от него с просьбой переправить ее с детворою через границу. Пришлось ему вскоре снова отправиться в дорогу.

Патма проводила их за село. Сказала: «Провожатый не товарищ в дороге», и, прослезившись, простилась с Аннагуль-ханум, ее детьми.

— Счастливо добраться вам до родных мест, — и женщина снова вытерла покрасневшие глаза.

Патма вернулась в село. А Хайдар-ага и его спутники направились к границе. На спине Аннагуль торба со старыми вещами и хлебом на дорогу. За Плечами Курбана — ветхое одеяло и такая же подушка. Чары несет кошму с бесчисленными заплатами. Вещи аккуратно прикреплены к спине веревками. Младший сын Аннагуль — на руках Хайдар-ага. Старший тащится сам за взрослыми.

Время от времени они переваливают через холмы. Наконец подобрались совсем близко к границе. Проводник оставил спутников внизу, а сам взобрался на высотку. Осмотрелся: горы, низины, ущелья…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза