Читаем Следопыт полностью

Хайдар-ага вырос вблизи этих мест, поэтому неплохо знал и здешние места, и потусторонние горы с их ущельями и щедрой растительностью: ореховыми, гранатовыми, фисташковыми, кактусовыми деревьями. Вспомнилось, что вот это ущелье, уходящее далеко на северо-восток, всегда изобиловало колючей ежевикой. Оно так длинно, что конец его терялся в синеющих горных зигзагах.

Когда-то давно Хайдар не раз добирался до самого Ахала. Вместе с тогда еще живым отцом и старшими братьями ходили туда на заработки. Строили для текинцев домишки, убирали их урожай. А с наступлением осени возвращались в родные места.

«Раньшна границе не было на каждом шагу пограничников. Мы свободно ходили на заработки и беспрепятственно возвращались назад. Почему же теперь на ней такая охрана?» Как только Хайдар-ага задал себе этот вопрос, он тотчас же вспомнил богатого Моллу и его друга немца.

А разве Молла переходит границу для того, чтобы наниматься на работу? Он проносит туда свою контрабанду, чтобы отравлять людей и умножать собственные богатства. А если через границу переберется и его друг немец, он может там натворить еще худших дел…»

Хайдар-ага долго раздумывал, прикидывал и пришел к выводу: «Без дурных помыслов и сейчас можно переходить границу. Вот когда у нас была страшная засуха, их же правительство разрешило нам пасти скот на своей земле. Аннагуль с детьми идут к себе домой. Им нечего бояться. Возможно, их сначала и задержат, допросят. А потом обязательно выпустят».

Увидев на той стороне конный дозор, Хайдар-ага спрятался. Но когда кони проехали, махнул рукой и подозвал к себе Курбана.

— Сынок, видишь вон то зеленое длинное ущелье? По нему и следуйте. Там вас никто не увидит. По дну ущелья протекает узенький ручеек. Чуть пройдешь, — и граница. Идите между деревьев. Сколько я уже стою, ни одного пешего пограничника не видел. Конные только что проследовали. Пока они вернутся, вы уже далеко уйдете. Я раньше часто переходил границу по этому ущелью. Может быть придется заночевать. Дорога длинная. А завтра будете в селе.

Если встретятся. пограничники, не бегите, поднимите руки и скажите, что идете в свое родное село. Они ничего вам не сделают. А если не встретятся, добирайтесь благополучно до места.

Он поцеловал детей Аннагуль; Обнял Курбана и Чары. Чуть было не прослезился. Но сдержался.

— Будьте счастливы!

Аннагуль обернулась и негромко сказала?

— Хайдар-ага, да возблагодарит вас аллах за то добро, что вы для нас, несчастных, сделали! Передайте привет Патме-баджи. — И они все пятеро скрылись в густых ветвях широколистного инжира.

Хайдар-ага быстро отошел от границы и снова взобрался на вершину холма. «Они, пожалуй, уже перешли линию. Никого не видно. Да и как увидишь человека в таких зарослях. И пограничники, наверно, их не заметили. Не слышно ни шума, ни выстрелов. Подожду еще немного».

Хайдар-ага ждал долго. «Конечно, они благополучно миновали границу», — решил он и двинулся в обратный путь.

Он не ошибся. Аннагуль и ее спутники благополучно перешли границу. Впереди всех идет Курбан с одеялом и подушкой на спине. За ним — Аннагуль с младшим сыном на руках. Потом шагает вперевалку ее старший сынишка. А самым последним следует Чары. Так и шли цепочкой по ущелью. Когда-то здесь, говорят, была тропинка, а сейчас ее прикрыла буйно разросшаяся трава. Хоть и прохладно под густыми кронами деревьев, но то ли от ноши, то ли от волнения им становится все жарче.

Шли быстро, не оглядываясь, и даже не заметили неожиданно появившихся пограничников. Курбан тут же остановился и, как велел Хайдар-ага, поднял обе руки вверх. Аннагуль сначала растерялась. Старший ее сынишка прижался к матери, но, видя, что она, опустив на землю малыша, подняла руки вверх, сделал то же самое.

Увидев детские ручонки, поднятые вверх, Мерданов улыбнулся. На детишках была убогая, рваная одежда. Сердце защемило от острой жалости к ним.

* * *

Майор Иванов приехал на заставу Мерданова. Поздравил старшину Иванова, Баллы, Барата с получением правительственной награды. Они только недавно вернулись из Москвы, пили чай и беседовали. Майор уселся рядом с ними.

— Баллы, вы видели когда-нибудь косе Молла?

— Видел.

— И вы Тоже, Барат?

— Да, товарищ начальник.

— А если сейчас увидите его, узнаете?

— Непременно узнаем, — ответили оба разом.

Майор рассказал им о ночных событиях: о том, что один нарушитель ранил Ермакова и Джека, а сам был убит; о вещах и оружии, найденных у убитого.

— Молла, как установлено, ранил из маузера двух наших пограничников. Ножом убил возле Черной скалы двух парней, а потом расправился с Караджа. У убитого нарушителя нашли маузер и нож. Сравнили нож некогда убитого друга Моллы и нож вчерашнего нарушителя. Они сходны, как две капли воды. При нем была справка, удостоверяющая, что этот человек вроде бы и есть Молла.

Сейчас убитый в больнице. После приезда Мерданова все вместе пойдем туда. Если это Молла, составим акт о том, что избавились от него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза