Читаем Следопыт полностью

Баллы подошел к месту, где фургон — подобрал Ата. Здесь ему, наверно, перевязали голову — видны кусочки ваты, марли. Сюда Ата сам добрался. Баллы отправился по его следу к горам. Заметно было, как Ата уже, наверно, изнемогая, шел зигзагами, словно пьяный. Встречаются стебли, обагренные его кровью. Затем Баллы поднял двустволку, выроненную Ата. В ней было два заряда. «Значит, пальван не успел ни разу выстрелить».

Впереди над отвесной скалой кружат вороны. Следы Ата ведут туда. В ноздри ударил противный запах падали. Вон у подножья скалы полуобглоданный-бычок. Вороны устроили над ним пир. В скале нд=а не большой высоте виднелась пещера. «Враг, наверно, там», — подумал Баллы и стал осторожно пробираться к ней.

Из пещеры выскочил. огромный полосатый зверь. Перепрыгнув через недоеденного телка, распугал птиц и исчез.

Тигр! Верно, это он полоснул Ата по голове. Возле самой пещеры видны следы крови. Здесь сначала и упал Ата. Отсюда тянутся его обратные кровавые следы. Дело, наверно, было так: Ата пошел по следу тигра. Увидел пещеру и заглянул в нее. Тигр, дремавший после сытного обеда, нанес ему лапой удар. Ата свалился вниз. Но если бы острые когти тигра пришлись по шее Ата, не быть бы ему живому… Ата настоящий пальван! Сколько километров прошел уже сильно раненый. Надо будет разделаться с тигром, избавить колхоз от этой напасти.

Баллы пошел по широкому, как у небольшого верблюда, но когтистому следу зверя.

Впереди послышался шорох. Баллы быстро вскинул ружье. Но из-за густых зарослей ничего не увидел. Зверь, наверно, убежал. Сделав несколько шагов, он заметил, как пятнистый разбойник юркнул за огромный камень.

Чуть поодаль пасся оседланный верблюд. «Почему он здесь один? Наверное, хозяин собирает дрова. Поскорее зайду тигру с тыла… А то. он не пожалеет ни верблюда, ни его хозяина…» Баллы обогнул высотку, поднимавшуюся позади огромного камня. Вскарабкался на нее. Увидел далеко внизу, в тени, отдыхающего тигра. Отсюда он казался маленьким котенком. Когда Баллы прицелился, зверь, словно что-то почувствовав, взглянул на Охотника, но было уже поздно. Прогремел выстрел; Опершись на задние лапы, тигр прыгнул далеко вперед. Но там он и остался лежать.

Когда Баллы снимал шкуру с тигра, к нему подошел молодой парень с верблюдом, груженым сухой арчей. Поздоровался.

— Я видел, как тигр вышел из зарослей и направился сюда. Пришлось мне бросить верблюда и взобраться на высокую арчу. Потом заметил, как следом за тигром показались вы. Видел, как вы обогнули камень и поднялись на высотку. Но никак не думал, что с такого расстояния попадете. Ведь от вас до тигра было метров двести с лишним. И куда же вы ему угодили? Удивительно, прямо в лоб…

— Так оно и должно быть, дорогой джигит, тигр не любит, когда его лишь ранят. Он рассвирепеет, — улыбнулся Баллы.

Джигит достал из кармана обрывок газеты и, свернув цигарку, спросил:

— А вы случайно не сын Мурадгельды, Баллы?

— Верно, сын его.

Джигит немного смутился. Помолчал и снова заговорил:

— Я много слышал о вашем умении разгадывать любые запутанные следы. А какой вы хороший стрелок, убедился только что.

Выяснилось, что хозяина верблюда зовут Мурад, что он из соседнего колхоза «Красная артель». Следопыт попросил его завезти шкуру тигра в контору своего колхоза.

— Конечно, конечно, отвезу, — охотно согласился Мурад и подвел верблюда совсем близко. Баллы взглянул на его следы. «Что-то знакомые…»

— Это ваш верблюд, Мурад?

— Когда-то был наш, теперь колхозный. Мы его купили давно, еще маленьким.

— У невысокого, плотного человека, — перебил рассказчика Баллы, — в дождливое весеннее утро?

— Верно, весна тогда была, и дождь шел. А откуда вы все это знаете?

— Да уж так получилось, что знаю даже имя того, кто продал; его зовут Селим-ших. Я еще школьник ком Курбан-ага из Ак-Кала помог найти украденного верблюда. А верблюжонка Селим-ших успел вам продать и стал клясться всеми богами и предками, что не видел его. Этот ваш верблюд и есть тот самый.

— Как же вы через столько времени могли его признать?

— Э, дружище. Есть у него немало родословных примет и в следах, и в масти, нужно только быть внимательным, и тогда не ошибешься.

Новые знакомые попрощались. Мурад направился в сторону села, а Баллы пошел к заставе. Было тихо и жарко. Хотя и говорят, что в горах безветренно не бывает, но и здесь сейчас замерла даже листва. Куда девались птицы? Куропатки, наверное, лежат возле источников, прижавшись грудью к прохладной земле. И змеи попрятались под камни, в расщелины. Кругом — ни звука.

Застава была вся в зелени. Из-под развесистых деревьев даже домов не было видно. Баллы встретил дежурный по заставе Ермаков. Он убирал посуду с длинного стола. Видно, пограничники только что пообедали. Баллы тоже принесли щей, мяса, хлеба.

— Подкрепляйтесь, — сказал дежурный и пошел за старшиной.

— Василий Петрович, — послышался голос Ермакова, — из колхоза прибыл гость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза