Читаем Следопыт полностью

— Сырое дерево! съ невозмутимымъ спокойствіемъ возразилъ воинъ. Чмъ сыре, тмъ больше дыма; чмъ больше воды, тмъ черне дымъ.

— Но, съ прежнимъ сомнніемъ сказалъ морякъ, я не вижу, чтобы было много дыма, и чтобы онъ былъ особенно черенъ.

— Слишкомъ много воды! съ сильной увренностью отвчалъ Стрла. Тускарора слишкомъ уменъ, чтобъ разводить огонь водой; блый же читаетъ много книгъ и зажигаетъ что попало; много книгъ — мало знанія!

— Ну, это довольно умно сказано, замтилъ Капъ, котораго нельзя было назвать большимъ любителемъ книгъ. Но довольно объ этомъ; скажите мн лучше, какъ далеко еще мы отъ лужи, которую вы называете большимъ озеромъ?

Индецъ посмотрлъ на моряка съ спокойнымъ презрніемъ, и затмъ отвчалъ:- Озеро Онтаріо обширно какъ небо, — еще одинъ день, и морякъ убдится въ этомъ.

— Ну, это мы увидимъ, возразилъ Капъ. Если же этотъ прудъ свжей воды такъ близокъ, какъ вы говорите, и такъ обширенъ, какъ небо, то онъ былъ бы уже виднъ парою хорошихъ глазъ.

— Смотрите! сказалъ индецъ, спокойно протягивая свою руку. Тамъ Онтаріо.

Капъ взглянулъ по указанному направленію, и затмъ посмотрлъ на индйца съ нкоторою важною снисходительностію,

— Такъ это крошечное пустое мсто на неб и есть ваше знаменитое Онтаріо? сказалъ онъ наконецъ. Ну, я долженъ сознаться, что оно вполн соотвтствуетъ ожиданіямъ, возбужденнымъ во мн, когда я покидалъ морской берегъ, для отысканія озера прсной воды. И это прекрасное озеро! Я не думаю, чтобъ на немъ было достаточно мста для плаванія одного человка! Молчите ужь о немъ, и будемъ лучше искать блднолицыхъ, которые, какъ вы сказали, должны находиться по близости.

Индецъ выразилъ свое согласіе безмолвнымъ наклоненіемъ головы, и все общество молча сошло съ груды деревьевъ. Сойдя внизъ, Стрла объявилъ, что онъ пойдетъ къ огню, чтобы увриться въ дйствительномъ значеніи его. Въ то же время онъ предложилъ своей жен и другимъ двумъ спутникамъ, чтобы они воротились къ оставленному въ ближайшей рчк челноку и тамъ ожидали его возвращенія.

— Нтъ, это не годится, возразилъ Капъ, которому не нравилось такое предложеніе. Въ такой неизвстной и дикой мстности я не считаю удобнымъ, чтобъ лоцманъ слишкомъ удалялся отъ своего судна, и потому предпочитаю держаться всмъ вмст. Я пойду съ вами, чтобъ переговорить съ незнакомцами.

Индецъ серьезно, но не обижаясь недовріемъ Капа, далъ свое согласіе на такой вызовъ и приказалъ жен своей отправиться одной къ челноку. Капъ сдлалъ племянниц знакъ послдовать за женою Стрлы.

— Нтъ, дядя, я предпочитаю оставаться около васъ, возразила Марія. Движеніе принесетъ мн пользу, посл того, какъ я такъ долго сидла въ челнок, притомъ я разсчитываю, что между неизвстными найдутся и женщины.

— Ну, такъ пойдемъ, дитя мое, ласково сказалъ морякъ. Разстояніе не велико, и во всякомъ случа мы успемъ воротиться за часъ до заката солнца.

Марія тотчасъ приготовилась сопровождать мужчинъ, между тмъ какъ послушная, скромная жена индйца, которую звали Юнита, терпливо направилась къ оставленному челноку.

Прежде чмъ все общество пустилось въ путь, индецъ обратился къ своему спутнику и серьезно сказалъ ему:- Смотрите во вс глаза, и держите языкъ!

— Да, да, понимаю, возразилъ Капъ. Это, какъ я слыхалъ, обыкновеніе индйцевъ. Смотри, онъ осматриваетъ полку своего ружья, а потому, я думаю, не дурно, если и я взгляну на свои пистолеты.

Пока Капъ приводилъ эту мру предосторожности въ исполненіе, индецъ вступилъ въ чащу, и Марія, опираясь на руку дяди, слдовала за нимъ легкимъ, эластическимъ шагомъ. Во время первой полумили они, кром молчанія, не соблюдали никакой осторожности; но, по мр приближенія къ мсту, гд долженъ былъ находиться огонь, шаги индйца длались осторожне и тише, глаза его бдительне и стараніе скрыть свою наружность — сильне. Наконецъ, онъ остановился, и съ торжествомъ указалъ на отверстіе между деревьями.

— Смотрите, сказалъ онъ: огонь блднолицыхъ!

— Да, въ самомъ дл, малый правъ, проворчалъ Капъ. Вотъ сидятъ они, и такъ спокойно и беззаботно кушаютъ, какъ бы находились въ кают трехдечнаго корабля.

— А все-таки Стрла правъ только наполовину, прошептала Марія, — ибо я вижу двухъ индйцевъ и только одного благо.

— Два блыхъ и одинъ краснокожій, возразилъ Стрла.

— Ну, скоро окажется, кто изъ васъ правъ. Одинъ изъ неизвстныхъ положительно блый и кажется весьма стройнымъ, приличнымъ малымъ. Другой также положительно индецъ, а ужь третьяго никакъ не могу разобрать. Онъ наполовину блый и наполовину краснокожій.

— Два блыхъ и только одинъ краснокожій! съ большею противъ прежняго увренностію возразилъ Тускарора.

— Ну, врно что такъ, сказала Марія. Глазъ его, кажется, никогда не ошибается, и теперь намъ остается только узнать — друзей или враговъ видимъ мы предъ собою. Только бы это были не французы.

— Ну, объ этомъ мы скоро будемъ имть ясныя понятія, дитя мое, возразилъ Капъ. Стань только здсь за дерево, чтобъ быть въ безопасности на всякій случай, и я сейчасъ узнаю, подъ какимъ флагомъ они плаваютъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения