Читаем Следопыт полностью

Онъ приложилъ об руки ко рту, и хотлъ громкимъ голосомъ окликнуть неизвстныхъ, какъ вдругъ удержанъ былъ отъ исполненія этого быстрымъ движеніемъ Стрлы.

— Краснокожій — Могиканъ, блый — Янгезъ, сказалъ Стрла.

— Ну, это извстіе пріятное, прошептала Марія, бывшая въ большомъ страх. Такъ пойдемте къ нимъ прямо и поздороваемся съ ними, какъ съ друзьями.

— Хорошо, сказалъ индецъ: пусть двушка идетъ; краснокожій остороженъ и благоразуменъ, а блый слишкомъ горячъ, точно огонь.

— Что, вы съ ума сошли? сердито вскричалъ Капъ. Слабая двушка должна идти на встрчу ожидаемой опасности, тогда какъ мы, два большіе негодяя, останемся спокойны и будемъ только наблюдать? Прежде чмъ это случится, я….

— Тише, дядя! прошептала Марія: Стрла правъ и даетъ самый благоразумный совтъ. Ни одинъ христіанинъ не встртитъ зломъ бдную, слабую двушку, и потому мое появленіе послужитъ признакомъ мирныхъ намреній. Пустите меня идти, и все уладится какъ нельзя лучше. До сихъ поръ насъ никто не замтилъ, и поэтому, не возбуждая безпокойства, появленіе мое озадачитъ неизвстныхъ.

— Хорошо, сказалъ Стрла, не скрывая своего одобренія мужеству Маріи.

Капъ согласился нехотя, и сказалъ:- Ну, если ты думаешь, что это лучше, то или; но возьми одинъ изъ этихъ пистолетовъ, чтобы…

— Нтъ, нтъ, я боле полагаюсь на мою молодость и слабость, чмъ на всякое оружіе, перебила его Марія, и смло направилась къ сидвшимъ около огня и продолжавшимъ свой обдъ.

Никто не замтилъ ея, пока она не приблизилась къ групп на разстояніи ста шаговъ. Но тутъ она наступила на сухую втку, которая съ трескомъ сломалась водъ ея ногами, и въ ту же минуту вскочилъ индецъ, котораго Стрла назвалъ Могиканомъ. — Другіе два схватились за свои ружья, прислоненныя къ дереву. Но, не увидвъ никого, кром безоружной двушки, Могиканъ тихо сказалъ нсколько словъ своимъ товарищамъ, снова услся къ своему кушанью, и предоставилъ старшему изъ двухъ блыхъ идти Маріи навстрчу.

Когда онъ приблизился, то Марія увидла, что дйствительно иметъ вредъ собою человка ея цвта ножи, хотя одяніе его было полуиндйское и полуевропейское. Онъ былъ среднихъ лтъ, и его хотя некрасивое лицо выражало столько честной прямоты и добросердечія, что Марія тотчасъ убдилась въ отсутствіи для нея всякой опасности. Она остановилась и спокойно ожидала приближенія неизвстнаго.

— Не бойтесь ничего, сказалъ онъ ей, привтливо кланяясь: вы здсь, въ пустын, встртились съ христіанами, которые обойдутся съ вами съ любовію и уваженіемъ. Я человкъ, достаточно извстный въ этой сторон, и вроятно, вы слыхали какое-либо изъ моихъ именъ. Французы и Мингосы зовутъ меня «Длинное Ружье» за мое превосходное оружіе; у лучшихъ друзей моихъ, Могиканъ, я зовусь «Соколиный Глазъ», а солдаты и охотники этого берега называютъ меня Слдопытомъ, ибо знаютъ, что, найдя разъ начало слда, я никогда не потеряю конца его.

Эти добродушно сказанныя слова произвели немедленное и глубокое впечатлніе на Марію.

— Такъ вы Слдопытъ! вскрикнула она радостно, хлопая въ ладоши.

— Да, такъ зовутъ меня, хотя я охотне стараюсь находить дорогу тамъ, гд нтъ никакой тропинки, чмъ идти по слду, уже открытому. Но солдаты не умютъ даже различить тропинку отъ слда, хотя первую можно видть, а второй узнается почти всегда лишь по чутью.

— Значитъ, вы тотъ другъ, котораго отецъ хотлъ выслать вамъ навстрчу?

— Совершенно справедливо, если вы дочь сержанта Дунгама.

— Да, это я. Я Марія Дунгамъ, а тамъ за деревомъ — мой дядя Капъ и Стрла, одинъ изъ Тускаpopa, служащій намъ проводникомъ. Мы надялись встртиться съ вами ближе къ озеру.

— Я бы однако желалъ, чтобы боле надежный индецъ былъ вашимъ проводникомъ, сказалъ Слдопытъ; я вообще не люблю племени Тускарора, а Стрла одинъ изъ самыхъ честолюбивыхъ начальниковъ. А Юнита съ нимъ?

— Да, она сопровождаетъ насъ, это скромная и добрая женщина.

— И притомъ честная и врная душа, чего нельзя сказать о ея муж, прибавилъ Слдопытъ. Тмъ не мене мы должны взять спутника, котораго посылаетъ вамъ небо, и все-таки есть индйцы еще худшіе, чмъ Тускарора. Впрочемъ, хорошо, что мы встртились, ибо я общалъ сержанту доставить благополучно дочь его въ Фортъ, хотя бы и самъ при этомъ долженъ былъ погибнуть.

— Смотрите, перебила его Марія: вотъ идутъ дядя и индецъ.

Слдопытъ молча ожидалъ обоихъ мужчинъ и отъ души привтствовалъ ихъ, въ особенности Капа. Затмъ все общество направилось къ тмъ двоимъ, которые спокойно оставались у огня.

При приближеніи ихъ могиканъ спокойно продолжалъ сть; другой же всталъ и вжливо снялъ шапку при вид Маріи. Это былъ молодой, сильный и красивый мужчина, котораго одежда во всемъ выказывала моряка.

— Вотъ т друзья, которыхъ отецъ вашъ выслалъ вамъ навстрчу, сказалъ Слдопытъ, обращаясь съ улыбкой къ молодой двушк. Это великій начальникъ Делаваровъ, уже преодолвшій многія препятствія и встрчавшійся со множествомъ опасностей. Его зовутъ Чингахгокъ, что на нашемъ язык значитъ «большой змй»; но получилъ онъ это имя не потому, чтобы былъ расположенъ къ предательству, а потому что онъ благоразумный и хитрый начальникъ. Стрла понимаетъ, что я говорю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения