Читаем Следующая остановка – смерть полностью

Я заколебался. Последнее предложение получилось, пожалуй, слишком патетическим. Зачеркнув его, я написал:

«Возможно, он желает облегчить душу. Должно быть, невероятно тяжело жить с мыслью, что лишил жизни двух молодых людей. Или же намеревается отделаться от человека, который слишком много знает, – пусть даже это коллега и старый друг.

Это мое письмо Вам, господин шеф полиции, сугубо конфиденциально. Теперь, когда расследование двойного убийства вошло в финальную стадию, я ни в коей мере не желаю выставлять напоказ свою фигуру.

С уважением,

Йоран Сандаль»

Еще раз быстро пробежав глазами текст, я положил листы в конверт. Днем мне предстояло посетить ежегодное отчетное собрание акционеров пожарно-страховой компании округа (включая обед). Я успел забежать в редакцию и встретиться с Торстенссоном.

– Передай этот конверт Кислому Карлссону на вечерней пресс-конференции!

После этого я поспешил в банкетный зал Городского отеля, где достойные мужи старой закалки (как говорят у нас в прессе) уже успели приступить к делу.

Это объяснялось не любовью к дебатам, а всеобщим желанием поскорее закончить официальную часть. После этого ждал обед – мероприятие, отзывающееся приятными вибрациями во всем теле избалованного газетчика.

Страховая компания всегда щедро угощала – если только какой-нибудь большой пожар не спутал ее финансовые планы. Целый стол холодных и горячих закусок плюс стопочки с горячительными напитками. Затем горячее блюдо (всегда свиная котлета), опять же со стопочками, и в завершение – кофе с коньяком.

Под конец обеда наиболее усердным членам подносили грог на основе джина и тоника. К этому моменту настроение царило самое радушное, и троекратное «ура!» его величеству королю Швеции – один из традиционных моментов собрания – местами превращалось в четырехкратное.

Лучшее в собрании акционеров было то, что почти не приходилось напрягаться. Секретарь заранее готовил отчет о «похождениях красного петуха», как он это называл, так что можно было расслабиться и спокойно веселиться со старичками, слушая их выдуманные истории обо всем на свете.

Около пяти в самом приподнятом настроении я отправился в редакцию, чтобы на скорую руку написать несколько строк. Как я потом буду в состоянии ужинать в таверне Брубю – это было выше моего понимания.

В начале седьмого ввалился Бенгт и спросил, готов ли я ехать.

– От полиции что-нибудь новое есть? – лениво спросил я.

– Они бродят впотьмах. Ни единой версии.

– Она скоро появится!

Ибо к этому моменту Кислый Карлссон должен был получить мое письмо и начать действовать.

Мы вышли к машине, Бенгт резко взял с места. Выехав за границу города, он вдавил педаль газа в пол.

– А я как-то не ожидал, что ты приглашаешь меня в полет, – отметил я.

– Мне надо много всего написать. Важно, чтобы мы вовремя вернулись, – ответил Бенгт, глядя вперед через лобовое стекло.

Свет фар разрезал осеннюю тьму, однако видимость была плохая, а скорость высокая.

Машину занесло, она накренилась на обочине, я завалился на сторону на переднем сиденье.

Бенгт быстро выкрутил руль и снова обрел контроль над машиной, но меня изрядно растрясло.

– Ты хочешь меня убить?

– Ты же не боишься? – ответил он и криво улыбнулся.

В таверне мы оказались единственными посетителями. Основательный обед, обильные напитки и стремительная поездка совсем убили во мне аппетит. Однако я заказал себе копченый лосось со шпинатом и крепкое пиво. Бенгт пожелал мяса. С кровью.

Я все ждал, когда же он начнет говорить, но ничего не произошло. Официантка принесла наш заказ, мы приступили к еде.

И тут вошел Дан Сандер!

– О, старые знакомые! Какая встреча! – воскликнул он. – Проезжал мимо и почувствовал, что в желудке пусто. Можно присесть?

Выражение лица Бенгта говорило «нет», но губы произнесли «да». Выбирая себе горячее, Дан тут же принялся флиртовать с хорошенькой официанткой.

Потом снова наступила пауза. Языки пламени из камина в углу помещения отражались в боках большого медного котла, стоявшего на столе посредине – из него гостям предлагалось самостоятельно наливать себе кофе. Вся таверна была атмосферная и уютная, но за нашим столом было не особенно уютно.

– Надо же, у вас есть время тут сидеть, – неожиданно сказал Дан. – Вам следовало бы быть в городе и гоняться за убийцей.

– Полиция мало что может сказать, – обиженно проговорил Бенгт и вернулся к своему антрекоту.

Я и вовсе не заметил вкуса лосося со шпинатом. Как бы там ни было, я доел свою порцию, и мы сидели втроем, в напряженном молчании прихлебывая кофе.

Тут в фойе раздались шаги и голоса – прекрасный повод развернуться, чтобы окинуть взглядом новых посетителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика