Читаем Следующая станция – смерть полностью

А за метр от «нашего человека» удобно устроилась на стуле та, которую мы страстно желали увидеть собственными глазами. Ее клиент соответствовал описанию – морда, хоть орехи щелкай или цепляй на доску почета. Он как раз вытряхивал в свою рюмочку последние капли коньяка, а она незаметно подталкивала свою косметичку на край стола. Я так понял, что швейцару нашему и во время службы в КГБ не раз приходилось прикидываться официантом. Ни один его жест не вызывал ни малейшего подозрения и, в то же время, ни один жест тех, кто сидел за столом, не избежал его внимания.

Мы облегченно натянули на наши озабоченные физиономии маски беззаботных гуляк и, будто высматривая свободные столики, двинулись по проходу на боевую позицию. И в этот момент случилось то, о чем долго говорили в высоких инстанциях, что имело серьезные последствия, а главное – повлекло за собой очень принципиальные выводы. Правда, к нашей операции этот инцидент имел весьма посредственное отношение. Нет, в зал не вошел Магомаев с женой или Алла Пугачева со своим Орбакасом. Все было намного хуже!

Возле эстрады с оркестром еще в момент нашего появления в дверях была какая-то непонятная суматоха. Когда же до нужного столика оставалось сделать всего несколько шагов, чей-то властный голос с явно командирскими интонациями рявкнул:

– Молчать! Всем встать! Господа офицеры!..

Шум смолк, народ повернулся к эстраде и увидел там, в самом центре, пьянющего в зюзю капитана Советской Армии в полевой форме. В руках он держал отнятую у музыканта трубу, а перед эстрадой заканчивали строиться в шеренгу по одному еще пять храбрых защитников Отечества со стаканами коньяка в десницах. Дабы не упасть от излишне выпитого, левой рукой каждый крепко уцепился за соседа.

– Гимн! – заорал тот, с трубой, и поднес инструмент к губам.

Все, с нашей группой включительно, оцепенели. Потому что товарищ капитан заиграл не «Союз нерушимый» и не «Живи, Україно, прекрасна i сильна», и даже не «Ще не вмерла…», хотя последнее представить очень трудно: мы же не в Мюнхене и не в Торонто!.. Офицер начал, оркестр дружно подхватил… «Боже, царя храни!» А пятерка патриотов, трезвея от благородных чувств, заревела, каждый в своей тональности: «…сильный, державный, царствуй на славу, на славу нам!» Челюсти у всех отвалились, все вытаращились на эстраду – кроме двоих людей, которым не изменила выдержка. Первой была наша брюнетка, ей не надо было уже сталкивать косметичку со стола, потому, что ее партнер и так отвернул голову на 180 градусов. Женская рука молниеносно протянулась к стакану, из которого пил мужик. Но в это время в развитие событий так же молниеносно включилась хладнокровная особа номер два, старый чекист в смокинге официанта. Рефлексы его не подвели. Он уронил на пол фужер и полотенце и, прежде чем они упали на коврик, его руки крепко, как тиски, зажали ладонь отравительницы вместе с флакончиком. Да так крепко, что она чуть не потеряла сознание от боли. Ее дикий визг заставил опомниться нашу группу, и мы в считанные секунды в прямом смысле этого слова на руках вынесли парочку из-за стола в фойе. Мужчина, правда, при этом случайно приложился причинным местом об угол стола, но это даже лучше – не смог оказать сопротивление. Шуточки пьяных офицеров обошлись дорого им, зато очень помогли нам, потому что почти никто не обратил внимания на мгновенную акцию Киевского уголовного розыска.

Уже в вестибюле я вдруг громко расхохотался. Старик удивленно взглянул на меня:

– Ты чего?

– Несем, как икону Казанской Божьей Матери: на руках и под «Боже, царя храни»! Репина на нас нет!

– Креста на тебе нет, а не Репина, – отреагировал Старик, который, хоть и считал себя атеистом, но никогда не поминал всуе ни Господа, ни Матерь Божью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро»)

Покойник «по-флотски»
Покойник «по-флотски»

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы
Следующая станция – смерть
Следующая станция – смерть

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы
Исчезнувший поезд
Исчезнувший поезд

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы