– Проверили трижды, сэр, – отозвался Хезик. – Только один снаряд, со взрывчаткой. Если каким-то чудом я снова попаду по башне, всем нашим тоже конец.
Лицо командующего помрачнело. Прошла секунда, другая. Все смотрели на него.
– Заряжай.
«А вот сейчас пушечное ядро оказалось бы как нельзя кстати», – думал Кип, глядя снизу вверх в лицо Смерти.
Однако выстрела не было. Спасения – тоже. Даже если бы пушка действительно выстрелила прямо сейчас, до спасительного ядра прошло бы шесть секунд, а через шесть секунд он будет уже мертв.
В отчаянии он взмахнул рукой, державшей кинжал. Лезвие полоснуло по огромной икре великанши.
«Ну все, – подумал Кип. – Теперь точно конец. Я ее ранил, но не сильно, и теперь она меня убьет».
Однако гигантесса не тронулась с места. Она продолжала стоять, словно скованная льдом. Смаргивая кровь, заливавшую один глаз, Кип глядел на нее снизу. Великанша бледнела – в буквальном смысле лишалась цвета, начиная с головы и вниз, словно он воткнул в нее соломинку и высасывал краску. Зеленый люксин, покрывавший все части ее тела, стал распадаться. Зеленые волосы облетели с ее головы, закрывавшая лицо зеленая маска совершенства обвисла и принялась отслаиваться, пока не растворилась в облачке дыма, пахнувшего свежей кедровой смолой. Ее нефритовые глаза запали, все тело съежилось, как-то сдулось. Спустя несколько мгновений перед Кипом стояла женщина, одетая в лохмотья платья, разодранного ее прежним гигантским телом, а теперь едва прикрывавшего иссохшие члены. Зеленые флюоритовые осколки ореолов в последний раз блеснули среди белков ее глаз и исчезли, зеленый цвет радужных оболочек замерцал и тоже пропал. Ее выбеленная кожа приобрела свой естественный оттенок, характерный для бледнокожих рутгарцев.
Обмякнув, она повалилась на Кипа. Движение выбило кинжал, все еще торчавший в ее окровавленной мышце.
Кип выпростался из-под нее и встал на колени. Женщина подняла руку, словно собиралась начать извлекать. Кип поспешно полоснул ее по горлу.
Она испустила вздох. Ее глаза закатились, тело расслабилось; она была мертва.
«Она подняла руку, чтобы извлекать, чтобы убить меня! Я должен был это сделать!.. Или это был жест мольбы?»
Зеленый луч, шедший со стороны Ру, погас.
– Хватит! – послышался голос.
Он не был громким, но казалось, будто он пронизывает все вокруг. Этот голос потряс Кипа до костей.
Забыв про мертвую женщину, Кип поглядел в сторону центра башни, где стоял новый бог.
Атират, королева сладострастия, зеленая богиня, наложница небес, владычица лунного света… Ее называли разными именами; некоторые из них противоречили друг другу. Но чем бы она ни была,
В отличие от двенадцати своих гигантских спутников, Атират был не выше Гэвина. Очевидно, он считал, что настоящее могущество не нуждается в такой вульгарной демонстрации, как превосходство в размерах.
Впрочем, в других отношениях Атират, очевидно, не пытался избегать вульгарности. У него вообще не осталось человеческой плоти – повсюду был люксин, сплетенный настолько тонко, что казалось, будто вместо кожи у него шелковая ткань. Поверхность его могучих бугрящихся мускулов украшали изображения продолговатых, переплетающихся фигур, которые совершали непристойные телодвижения с каждым движением его рук или ног. Его длинные волосы представляли собой завесу из вьющихся лоз, среди которых скользили змеи. Его шею закрывал золотой ошейник с единственным черным камнем. Когда он двигался, его мышцы разделялись и скользили вдоль друг друга; между ними раскрывались пурпурные щели – возможно, кора красной березы или попросту вены, не защищенные люксиновой кожей. Живые лозы, сплетаясь, образовывали нечто вроде килта вокруг его бедер, на голой груди вместо волос курчавился мох, и на каждом открытом участке тела спонтанно то вырастали, то увядали листики и травинки. Образ был настолько хорош, что даже Гэвин не мог бы сказать, реальность это или это иллюзия.
Глаза бога сверкали, как осколки кремня, и весь он казался освещенным изнутри – наполненным мощью, светом, магией, жизнью. Гэвин подумал, что для тех, кто способен видеть зеленый цвет, все это наверняка выглядит еще более впечатляюще.
Однако что-то в том, как Атират двигался, показалось Гэвину знакомым… «Ох, помилуй Орхолам! Лазутчики не ошиблись».
– Дервани Маларгос, – произнес Гэвин. – Никогда бы не подумал, что увижу тебя в юбке. Я бы спросил, чем ты занимался с тех пор, как закончилась война, но, кажется, и сам догадываюсь.
Из подмышки бога появился таракан, прополз по руке и исчез в какой-то щели посередине.
– Симпатичный у тебя жучок. Главное, остерегайся термитов.