– Губу подбери, а то оттопчешь, – посоветовал Слепой. – Нет, приятель, так не пойдет. Либо ты принимаешь мое предложение, либо я просто ухожу и забываю о твоем существовании. Шестаков вернет тебя Агжбе, а я умываю руки, меня в Москве жена заждалась.
…Во дворе к ним подбежал часовой, который до этого вовсю любезничал с молоденькой фельдшерицей.
– Куда вы его, товарищ… э…
– В контрразведку, солдат, – сказал Глеб и, выпустив локоть Аскерова, извлек из-за пазухи сложенный вчетверо лист бумаги. – Вот предписание.
– Ну да, ну да, – рассеянно пробормотал часовой. Он развернул бумагу и теперь, шевеля пухлыми мальчишескими губами, пытался вникнуть в ее смысл. Глеб спокойно ждал: печать на бумаге была настоящая, а торопливую кривую закорючку, что заменяла командиру части подпись, не сумел бы подделать разве что младенец, страдающий детским церебральным параличом. – Да, там ему самое место, – заключил солдат, возвращая Глебу фальшивое предписание. – А то устроил тут себе санаторий за казенный счет, морда духовская!
Железный Мамед выслушал эту тираду спокойно. Он понуро смотрел в землю своим единственным глазом, уронив вниз скованные спереди руки. Белая повязка, закрывавшая пустую глазницу, подчеркивала нездоровый, землистый цвет лица, а заскорузлая от засохшей крови и грязи одежда усиливала гнетущее впечатление, создаваемое его растерзанной, сгорбленной фигурой. Одного взгляда на это чучело в драном окровавленном камуфляже было достаточно, чтобы понять: Железный Мамед окончательно спекся и отправляется в контрразведку для добровольной дачи показаний против своих товарищей по оружию и себя самого, чтобы хоть немного облегчить свою незавидную участь.
Глеб знал, что до морального распада Железному Мамеду далеко. В конце концов, свое прозвище он получил не за красивые глаза, и, затевая романтическое путешествие в паре с этим одноглазым волком, Сиверову следовало быть начеку.
Глеб впихнул Аскерова в машину, на заднем сиденье которой еще сохранились небрежно затертые следы его крови, запустил норовистый движок и беспрепятственно выехал за ворота. Сообразительный джигит успел пригнуться раньше, чем Григорий Агжба, действительно дежуривший напротив ворот госпиталя, повернул голову на звук работающего двигателя. Агжба, зоркий, как все горцы, и такой же злопамятный, моментально узнал Глеба и так на него глянул, что Сиверов испугался, как бы этот взгляд не прожег дыру в ветровом стекле. Он лучезарно улыбнулся Григорию Агжбе и помахал на прощанье рукой; сван в ответ свирепо оскалил зубы, отвернулся и опять уставился на закрывшиеся ворота с терпеливой сосредоточенностью кота, караулящего мышиную норку.
Глава 8
Хромой Абдалло не донес до рта пиалу с зеленым чаем и медленно опустил ее обратно на стол, заметив появившегося в дверях заведения Ахмета. Он ждал этого визита, и все равно появление кладовщика застало его врасплох. Ну, да что говорить, такие вещи всегда застают врасплох: наверняка зная о приближении неприятностей, человек неизменно надеется, что беды как-нибудь сами собой обойдут его стороной и растают, как грозовая туча, у которой не хватило сил пролиться дождем.
Ахмет, однако, был тут как тут, и унылое, просительное выражение его смуглой черноусой физиономии яснее всяких слов говорило о цели его визита. Делая вид, что не заметил своего нового кладовщика, Хромой Абдалло вытряхнул из лежавшей на столе пачки тонкую коричневую сигарету, щелкнул зажигалкой и из глубины дымного облака стал наблюдать, как Ахмет с преувеличенным старанием шаркает подошвами туфель по лежащему у входа половику.
Покончив с этим занятием и не то чтобы вытерев обувь дочиста, но хотя бы убедив себя в том, что чище она уже не станет, кладовщик двинулся вперед по узкому проходу, то и дело неловко задевая столики бедром и всякий раз при этом извиняясь. Абдалло заметил, что он извиняется даже перед теми столиками, за которыми никто не сидит, и подумал, что Ахмет действительно взволнован и это очень, очень плохо.
– Я пребываю в тревоге и недоумении, уважаемый Абдалло, – сказал Ахмет, когда все формулы вежливости были произнесены в строжайшем соответствии с обычаем и протоколом. – Событие, которого мы с вами так нетерпеливо ждали, почему-то не произошло.
– О каком событии ты говоришь, уважаемый? – попытался схитрить Хромой.
И тут же испугался собственных слов – в кафе было не меньше десятка посетителей, а Ахмет пребывал в таком состоянии, что мог забыть об осторожности и ответить на вопрос прямо, без обиняков.
Кладовщик, однако, все еще худо-бедно соображал, что можно произносить вслух, а чего нельзя.
– Мне не хотелось бы говорить об этом здесь, – сказал он, красноречиво оглядевшись по сторонам.
– Зачем же в таком случае ты явился не куда-нибудь, а именно сюда? – перейдя на фарси, осведомился Абдалло.
– Потому что я не мог больше ждать, а в это время вы бываете именно здесь, а не где-то еще, – ответил Ахмет, и внезапно прозвучавшая в его голосе твердая решимость очень не понравилась Хромому Абдалло.