– Что это? – спросил Паркер Геллера.
– При угрозе стихийного бедствия, нападения террористов, ядерной бомбардировки и так далее именно тут решают, находиться ли правительству на месте или покинуть город, а если покинуть, то каким образом.
– Тогда что мы здесь делаем?
– Вам были нужны карты, – сказал Геллер, с восторгом разглядывая электронное оборудование, – а другой такой же исчерпывающей картографической базы данных не найти больше нигде на свете.
– Их заставили разрешить нам тут поработать, – сказала Лукас, – но с условием, что мы не вынесем из помещения ни одной распечатки или дискеты. Так что там обнаружил Райм?
Паркер зачитал свои заметки:
– Гранит, сера, сажа, зола, глинозем, кирпич.
– С чего начнем? – обратилась Лукас к Паркеру.
– Пойдем по порядку. Сначала гранит, кирпичная крошка и глинозем. Указывает на снос, строительство… – Он обратился к Геллеру: – Мы найдем их в этой базе данных?
– Нет, – ответил молодой агент, – но можно разбудить кого-нибудь в службе лицензирования застроек.
– Вот и разбудите, – распорядился Паркер. – Что дальше? Сера и сажа… Тоуб, можно выделить районы с повышенным загрязнением воздуха?
– Конечно. – Геллер нажал на клавиши. На экране части города, главным образом на юго-востоке, окрасились в желтоватый цвет, означающий загрязнение.
– Добавим еще один компонент, органическую золу, – произнес Паркер. – В основном от сжигания мяса животных.
– Мясокомбинаты? – предположила Лукас.
– Не отмечены, – отозвался Геллер.
– Рестораны? – подал голос Кейдж.
– Их слишком много, – заметил Паркер.
– Где еще могут сжигать мясо? – спросила Лукас.
– В ветеринарных лечебницах? – вслух задался вопросом Паркер. – Там ведь уничтожают останки животных?
Геллер посмотрел на экран:
– Их несколько десятков.
– А если останки людей? – спросила Лукас.
– Крематорий! – воскликнул Паркер. – И гранитная пыль – от полировки надгробий. Будем искать кладбище.
– Арлингтон? – предположил Кейдж.
– Оно вдалеке от промышленных зон, да и загрязнение там незначительное.
Кладбище нашла Лукас.
– Вот, – показала она. – Грейвзэнд.
Тоуб Геллер выделил и увеличил фрагмент карты.
Грейвзэнд – район на юго-востоке округа. Паркер смутно представлял, что это за место: пришедший в упадок район многоквартирных домов, фабрик и незастроенных участков вокруг Мемориального кладбища, на котором с начала 1800-х годов хоронили рабов. Паркер указал на другую часть карты:
– Вот тут – станция метро. Преступник мог доехать до Городского совета на метро.
– Мне доводилось брать преступников в этом районе, – сказала Лукас. – Там все время что-то сносят и что-то строят. Да и народ малообщительный, в чужие дела не лезет. Многие за квартиру платят наличными. Идеальное место для укрытия.
Молодой лаборант за соседним столом ответил на телефонный звонок и передал трубку Геллеру. По мере того как агент слушал, его лицо расплывалось в радостной улыбке.
– Отлично. Срочно доставьте в лабораторию. – Он положил трубку. – Кто-то из публики заснял стрельбу в Театре Мейсона на видео.
– Заснял Копателя? – встрепенулся Кейдж.
– Качество съемки очень плохое. Кассету сейчас принесут. А вы – в Грейвзэнд?
– Угу, – ответил Паркер и посмотрел на часы. До очередного нападения оставалось два с половиной часа.
– МКП? – спросил Геллер у Лукас.
– Да. Немедленно.
МКП – мобильный командный пункт, вспомнил Паркер. Фургон, оборудованный средствами связи и наблюдения.
– Попрошу установить анализатор видеоизображения и займусь пленкой, – сказал Геллер. – Где вас искать?
– Здесь, – в один голос ответили Лукас и Паркер, указав на карте пустырь у кладбища.
– Тоуб, забирай Арделла с Харди и привози их с собой в МСП, – распорядилась Лукас.
– Харди? – засомневался агент. – Зачем он нам?
– Не возьмем его, нам навяжут другого, – ответила Лукас. – Харди мы хоть можем держать под контролем.
Геллер натянул куртку и побежал к лифту.
– Такой большой район, – заметила Лукас, глядя на карту.
Мэр Кеннеди нервно расхаживал по кабинету.
– Подают все так, – он показал на радиоприемник, – будто я тут спокойно рассиживаюсь, а горожан тем временем отстреливают почем зря.
Кеннеди побывал в трех больницах, беседовал с пострадавшими от пуль Копателя. Но до этого никому не было дела, все задавали один вопрос: почему убийца все еще не пойман?
– Слейд что-нибудь придумает, – сказал Джеффриз.
– Поздно, поздно.
Мэр опустился в кресло. Если бы не Копатель, они с Клэр побывали бы за вечер на четырех приемах. Он в гневе схватил трубку телефона. В штаб-квартире ФБР его долго переключали с номера на номер, пока наконец ему не ответил мужской голос.
– На проводе мэр Джерри Кеннеди. С кем я говорю?
– Со спецагентом Арделлом. Чем могу быть полезен?
– Агент Лукас по-прежнему отвечает за операцию?
– Совершенно верно.
– Я могу с ней поговорить?
– Ее здесь нет. Могу перевести ваш вызов на ее сотовый.
– Не надо. На самом деле я хочу поговорить с полицейским-связным из окружного управления.
– С детективом Харди. Передаю ему трубку.
Совсем молодой голос нерешительно произнес:
– Слушаю.
– Харди, говорит мэр.
– О, слушаю вас, сэр.