Читаем Слезы Чёрной речки полностью

Сбавляя скорость, поезд подходил к вокзалу. За окнами вагона поплыли стрелки рельсов, запасные пути, прилегающие к вокзалу разгрузочные склады. Пестрая толпа пассажиров сбилась в узком проходе в длинную очередь. Подталкивая друг друга объемистыми сумками, фанерными чемоданами и брезентовыми вещмешками, люди торопились выбраться на свежий воздух из тесного и душного вагона.

Андрей не спешил. Он сидел на нижней полке рядом с проходом и смотрел в потемневшие от угольной копоти окна. В прищуренных глазах светились искорки радости и тревоги — от долгожданной встречи с родиной, от неизвестности перед предстоящим.

В окно медленно наплыло и остановилось здание вокзала. На его крыше большими буквами красовалось до боли желанное и долгожданное слово — Красноярск. При виде этого родного слова Андрей вздрогнул всем телом, душа сжалась в комок.

— Вот ты и дома! — торжественно воскликнул сидевший рядом с Андреем парень и дружески хлопнул его по плечу. — А нам пилить и пилить!

— Э, мужички! До дому мне еще далеко!

— Как так? Ты же постоянно твердил, что Красноярск тебе дом родной?!

— А это как посмотреть. С одной стороны, все так: этот край — моя родина. А вот до того места, где я живу, еще тридцать три далеких перевала. Так у нас говорят... А родился я и вырос в тайге, на прииске. От Красноярска еще дней десять пути. Старатели, которые пехом ходили, говорили, что через Ману на Сисим идет хорошая конская тропа.

— А ты сам-то ходил?

— Нет, — ответил Андрей. — Ничего, думаю, вспомню старое, дойду.

— Десять дней? По тайге?! Одному?! А как медведи сожрут? А коли бандиты прирежут?

Мужики дружно захохотали:

— Эх, Ванька, и трус ты, однако! Ты еще на зоне крыс боялся. Что ему, молодому? Зов родины — что материнская грудь! Напахнет — бегом побежишь! А если какую молодуху представит, то ночами будет идти. Глядишь, положенное за трое суток одолеет!

— Ну а как в дороге с голода помрешь?

— Ну, уж тут-то я не помру! — весело протянул Андрей. — В своей родной тайге и подохнуть? К тому же в кармане — подорожные, пайковые.

— Да уж если за десять лет не подох, то за десять ден уж никак на тот свет не скрадется... — угрюмо сказал кто-то.

— Это верно, — в тон подтвердил Андрей и стал собираться. Он снял с верхней полки телогрейку, забросил ее на плечи, на голову накинул шапку и, подхватив в руки тощий вещмешок, пошел к выходу. За ним цепочкой потянулись мужики. В предпоследнем купе Андрей приостановился и, отдавая дань вынужденному ритуалу, стал прощаться с находившимися там людьми. Трое сидевших, «воры по жизни», на его слова только повернули головы, не вставая, угрюмо закачали головами.

Долгих десять лет пробыл он на зоне с этими людьми, но был слишком от них далек. Он, рабочий человек, человек чести и слова, с первых дней был определен в «мужики». А «мужики» и «воры» — два совершенно противоположных мира, совершенно разные жизни. Единственное, что сближало его и этих людей, — одинаковый срок и одна казарма.

— А-а-а! Андрюха! Домой прибыл. Ну что ж, со свиданьицем, значит. Давай-давай, горбаться дальше на улучшение новой жизни, — говорили они равнодушно.

По лицам было видно, что человек из «другой прослойки» для них никто, в данный момент их занимало более важное занятие — похмелье после бурно проведенной ночи.

— Эй, мужики! Там Шнырь и Каленый за водкой полетели. Увидите — дайте им пинка под зад для скорости. Не придут через пять минут — пику в бок. Так и передайте, — неторопливо проговорил сидящий у окна. Двое других, соглашаясь с ним, весело тыкнули и тут же отвернулись, давая понять, что разговор окончен.

В сопровождении «своего» окружения Андрей вышел на перрон. На дворе стояла осень, середина октября. Повсюду лежал первый снег. Он резко скрипел под ногами.

Расставание было молчаливым, угрюмым и коротким. Зачем слова, напутствия, пожелания, когда на лице каждого было написано то, что копилось долгое-долгое время? Крепко обнявшись с каждым, Андрей подхватил на плечо вещмешок, коротко бросил: «С Богом!» Затем, не оборачиваясь, пошел к зданию вокзала.

У входа он столкнулся с ворами. Шнырь нес две набитые водкой сетки. Каленый — сумку с продуктами.

Увидев Андрея, Шнырь засуетился, застрелял по сторонам глазами и, уступая дорогу, отскочил в сторону.

— Андрей?! Дома-то небось заждались, эх, сейчас не нарадуются! А до дома-то далеко ли? В центре живешь или на окраине?

Андрей прекрасно знал, что Шнырь — шестерка, он не пользуется уважением ни у воров, ни у «мужиков». Однако Андрей был доброжелателен по отношению ко всем людям. Даже имея внутреннюю личную неприязнь к этому человеку, он не отказался сейчас от разговора.

— Эх, мужички! До дому-то мне еще топать и топать... — задумчиво проговорил он и вкратце рассказал о той дороге, что предстояло пройти в ближайшие дни.

Шнырь мелко засучил ногами на одном месте и заторопил:

— Пошли, Каленый... Потеряли нас, наверное. Я побежал!

Андрей удивленно посмотрел ему вслед, усмехнулся тому, как он семенит ногами, начал прощаться:

— Ну что же, не поминай лихом!

— Погодь минутку... Это правда, что тебе еще идти по тайге?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза