Читаем Слезы небес полностью

– Умеешь работать с электропроводкой? – спросил я.

Тот невозмутимо кивнул.

– Что еще ты умеешь?

– А что нужно? – он пожал плечами.

Мы с Эли провели его по всему ресторану.

– Инструмент у вас есть? – спросил он.

– Нет.

Похоже, мой ответ его не обескуражил. Он быстро заговорил по-испански, обращаясь к Хавьеру и Питеру. Затем все трое кивнули.

– О’кей.

– Что «о’кей»? – уточнил я.

– Мы починим. – Он взмахом руки указал на весь ресторан.

– Все помещение?

Он кивнул. Все так же невозмутимо. Стоя посреди обеденного зала, мы принялись горячо обсуждать починку крыши, замену водопроводных труб и электропроводки. В разгар этой беседы кухонная дверь распахнулась, и на пороге выросла Каталина. Увидев нас, она пояснила:

– Все трое строительные рабочие. Питер возводил жилые дома. Виктор протянет любые провода. Хавьер мастер по части столярных работ и водопровода.

Элли потянула меня за рукав.

– Прежде чем начинать работу, нужно обсудить денежный вопрос с банком. Что, если у нас ничего не получится?

Я повернулся к мужчинам.

– Если я отвезу вас в магазин, большой, где в продаже есть разный инструмент и стройматериалы, вы сможете выбрать то, что вам нужно, чтобы потом я мог это все заказать?

Все трое дружно кивнули. Питер по-испански подтвердил согласие:

– Si, senor[18].

Мы с Элли отвезли их в «Хоум-Депо», большой магазин инструмента и стройматериалов на выезде из Таллахасси. Каждый из нас схватил тележку. О человеке можно многое узнать по тому, как он ценит свой инструмент. И почему покупает именно тот, который покупает. Кроме того, с первого взгляда видно, умеет ли он им пользоваться. Спустя три часа мы с горой нагрузили восемь тележек, сделали заказ на несколько тысяч квадратных футов прессованной древесины и истратили почти восемь тысяч долларов. Элли была похожа на призрака.

А вот управляющий магазином сиял. Зная, что нам ни за что не увезти наши покупки на грузовике, я договорился с ним о двухосном прицепе с высокими бортами. Я также завел счет, который позволял бы моим строительным рабочим делать необходимые покупки в мое отсутствие.

Когда мы вернулись, Мануэль сидел за кухонным столом, разглядывая находки, сделанные ребятишками на пляже. Сегодняшний «улов» включал двадцать семь акульих зубов. Над нашими головами уже светила луна, но Питер, Виктор и Хавьер продолжали трудиться, возводя рядом с рестораном навес для хранения инструментов, на той самой площадке, где когда-то кухонные рабочие мыли фритюрницы.

Элли отвела меня в сторонку.

– Ты и вправду считаешь, что они мастера на все руки?

– Это мы скоро выясним, – улыбнулся я.

<p>Глава 28</p>

На следующее утро мы проснулись от стука и грохота. Молотки, пилы, кувалды – все вместе это производило жуткий хаос. Мануэль оперся на меня, и мы с ним вместе направились к ресторану. Понимая, что для работы им понадобится сухое место, трое его кузенов первым делом взялись за крышу.

В течение недели подтвердилось, что, наняв это трио, я сделал, пожалуй, самый мудрый выбор в своей жизни. К пятнице они убрали все прогнившие стропила и покрыли крышу новыми кусками оцинкованного железа. Работали они от зари до зари, устраивая себе лишь короткий обеденный перерыв. Работая, они ставили рядом с собой магнитофон. От музыки, звучавшей из него, лица озарялись улыбками, а ноги так и просились в пляс. Даже у меня.

К концу недели, несмотря на наши возражения, Мануэль тоже взял в руки молоток. Каталина и Элли совершили едва ли сотню вылазок к контейнеру со строительным мусором. Я приобрел подержанный грузовичок «Шевроле», чтобы при необходимости три наших амиго могли сами доставлять что им нужно и когда им нужно. В общем, стройка шла полным ходом.

Семья, как я теперь называл Каталину, Габриэллу, Диего, Питера, Виктора, Хавьера и Мануэля, приготовила для нас на веранде ужин. Пол был чисто выметен. Правда, стен еще не существовало, электропроводка болталась, а трубы были перерезаны. Такого пиршества я еще ни разу не видел. Слово «фахита» приобрело для меня совершенно новое значение. Самая вкусная еда, какую я когда-либо пробовал. А потом Каталина поджарила сопапильи. Я с трудом заставил себя остановиться на восьмой.

Через две недели трио «разрушителей», как называла их Каталина, завершило обновление кухни – заменили электропроводку и водопроводные трубы и были готовы к инспекции выполненных работ. Я же в очередной раз убедился в том, что они разбирались в строительстве куда лучше меня. Я пригласил городского строительного инспектора. Сделав несколько небольших замечаний, тот в целом остался доволен качеством и сказал мне, какие необходимые разрешения я забыл получить. Он также дал мне ряд ценных и предельно ясных указаний, что я должен делать как самостоятельный подрядчик. Как выяснилось, когда-то он частенько обедал в «Голубом торнадо» и был бы только рад, если бы это заведение вновь распахнуло двери. Я сделал мысленную заметку пригласить его вместе со всей семьей на обед, когда это произойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я буду любить тебя вечно. Бестселлеры Чарльза Мартина

Похожие книги