Его взор заскользил все дальше и дальше, продвигаясь вглубь и вдаль, пока не наткнулся на желтый цвет в толще земли и камня. Мерион задержал свой взгляд здесь, а сознания отправил назад через сотни километров, чтобы посмотреть на карту первой проекцией. И тут он увидел Эриан. Она делала вид, что изучает карту и водила пальцем от одного нарисованного значка к другому. Мерион прикоснулся к ней, чтобы проверить астральную связь. Браслеты на руках немного потеплели, отзываясь на прикосновение. От неожиданности Эриан слегка вздрогнула, а потом почувствовала, как рука сама по себе движется, указывая пальцем в место на карте. Это была проекция Мериона. Он стоял позади нее, аккуратно держа ладонь Эриан, и двигал ее по карте, а она указывала на скалистую местность примерно в одном дне пути от восточной границы.
— Здесь! — палец Эриан перестал двигаться, а чернобородый мужчина уставился в указанное место.
— Да, ты брешешь девка! — вскинулся он. — Там нет ничего, кроме голого камня!
— А я говорю, что там, — Эриан притопнула ногой. — Здесь всего день пути. Вы можете съездить туда и проверить. Возьмите наших золотодобытчиков, они помогут вам открыть жилу.
— Что ты задумала? Даже если мы туда отправимся, все равно вернемся через три — пять дней. И тогда шахта наша!
— Здесь нет ни каких уловок, — Эриан напустила на себя уверенный вид. — Просто проверьте это и все.
— Ну, хорошо, — чернобородый усмехнулся. — Мы ждали почти десять лет, подождем еще пять дней и шахта наша. Господин главнокомандующий, отрядите нам пятьдесят рабочих. Мы выступаем немедля! — чернобородый встал из-за стола и ушел. Остальные отправились за ним.
— Что это было госпожа Эриан?
— Нет времени объяснять сейчас! Приведите сюда главного рабочего, а нам нужно к Мериону срочно, — Эриан выбежала из шатра и устремилась в палатку, где был Мерион. За ней побежали все остальные. Когда она вбежала в шатер, то ужаснулась. Мерион лежал на голой земле, отчищенной от снега, и тяжело дышал. Из левого уха текла кровь, но сознание он не потерял. К нему подбежали Фэллан и Лют и помогли ему подняться.
— Ты как Мер? — Эриан была обеспокоена его состоянием.
Адель подбежала к Фэллану и Люту и придержала Мериона за грудь, когда тот начал заваливаться.
— Все в порядке! — он оперся на Адель и выпрямился. — Просто я потратил слишком много сил, — он сплюнул кровь и пошатнулся.
— У тебя получилось! Ты молодец! — Эриан была безмерно рада, что с ним все в порядке.
— Дело еще не окончено. Я видел место, откуда нужно начать. Там много камня, мало снега и растет одинокое дерево. Его корни уходят далеко вглубь. Сообщи это главному… — Мерион начал кашлять.
— Все, все… Не напрягайся, отдыхай. Я закончу дело! — Эриан совладала с приступом страха и слабости. Она гордо выпрямилась и вышла из палатки, оставив заботу о Мерионе на своих друзей. Девушка передала сообщение главному рабочему, а после его команда отправилась на территорию соседнего государства чтобы найти и начать разработку золотоносной жилы. Их задумка удалась!
Мериона перенесли в шатер главнокомандующего и уложили на импровизированную постель из толстых одеял. Тори Брамс налил всем горячего вина с пряностями и подал наваристую солдатскую похлебку из мяса, гороха и картошки. За стол уселись все, кроме Мериона и Адель. Она уселась у изголовья постели и принялась кормить Мериона с ложки, утирая ему пот со лба. Тори не торопил их с объяснениями, поэтому ели все в полном молчании, собираясь с силами и духом.
— Ну, ты молодец Эриан, я даже и не думал, что ты можешь быть такой! — первым нарушил тишину Фэллан.
— Ага, — Адель кивнула головой, — даже я, наверное, не смогла бы так сыграть со всей своей выучкой.
— Да, что вы все обо мне. Я всего лишь хорошо играла свою роль, всю работу проделал Мерион! — она так тепло посмотрела на своего друга.
— Итак, — Тори облизал ложку, — надеюсь, вы мне расскажете, что вы тут устроили, и почему этот мальчик весь в крови?
— Эх, — Эриан устало вздохнула, — с чего бы начать? — она сморщила носик.
Наступила пора объяснений. Эриан рассказала главнокомандующему все об испытаниях королевы, об их плане по поводу золотой шахты, о магах и артефактах. О грядущих переменах и возможных войнах, о скрижали и Гендерлендских топях! С каждым ее, словом Тори Брамс только сильнее хмурил брови.
— Хмм… — он положил согнутую ладонь на подбородок. — Магия, грядущие войны, артефакты? Думаю, королева специально поручила тебе дело с шахтой. Вот уже десять лет ни кто из нас не может установить на нее свои права. А тут появляешься ты, да еще и вкупе с настоящим волшебником! Скорее всего, королева сделала ставку на тебя и Мериона, чтобы посмотреть чего вы добьетесь.
— Да, господин главнокомандующий, вы правы! — Фэллан сидел рядом с Эриан и потягивал горячее вино. — Я тоже стал об этом задумываться только сейчас.