Читаем Слёзы Цернунна полностью

– Судя по расположению, механическая система, – сказал Ковен и сосредоточился на своих чешуйках.

«Вибрируют, – отметил он. – Значит, внутри сосредоточена магия Благого Знания».

«Я её чувствую», – подтвердил Черномордик, прижавшись шаром вплотную к стене.

– Думаю, что он прав, – подтвердила Сирения, оглядев пазы опытным взглядом. – Посмотрите, в этом углублении видно колёсико с выемками.

Послышался скрежет. Звук камня, скребущего о камень. На стене обозначились контуры двери. Со скрипом и звяканьем проход стал углубляться внутрь стены, потом в нём раздвинулись створки, и над ним развернулась вывеска, на которой значилось: «Атлантикус».

– Как ты это сделал? – спросила Брайна Лексиоса.

– Сдвинул ещё один камешек чуть дальше.

– Кто же хочет спрятать свой магазин? – удивился Ковен.

Он вспомнил своих родителей-фермеров, они всё время искали новых покупателей, чтобы продавать котовник и другие полезные пряности. Прятать от покупателей свои товары показалось ему чрезвычайно странным.

– Я уже встречал такое в нашей бенгальской семье, – сыграл на кантеле Лексиос, изучая появившийся на камне орнамент. – Это магазин для особых покупателей. Магазин, о котором узнают только в узком кругу. В любом случае механизм весьма интересный. Ни разу ещё не встречал, чтобы изобретатели-маханиматики работали с камнем. Очень интересное нововведение!

– Запишешь свои наблюдения потом, – заволновалась Брайна, увидев, что Лексиос обстоятельно достаёт свою записную книжку. – Полицейский патруль где-то близко, и я совсем не хочу, чтобы он узнал наш запах. А вдруг это главный блюститель, с которым мы недавно столкнулись?

Друзья быстро нырнули в открывшийся в стене проход.

Ковен тут же догадался, куда они попали. По ароматам. Пахло машинным маслом, металлической стружкой, канифолью, древесными опилками.

– Обожаю запахи мастерской! – сыграл радостно Лексиос.

Магазин оказался очень просторным, чего никак нельзя было ожидать по его внешнему фасаду. Окон в нём не было. Свет шёл от нескольких клампочек на потолке и отражался во множестве блестящих предметов и инструментов, разложенных на столах, на полках и даже на полу, на толстых коврах.

– Не понимаю, что это вообще такое, – призналась Брайна, оглядываясь по сторонам. – Зачем они, для чего? И ни одной этикетки нет!

Она понюхала бонбоньерку с торчащим трубками, раза в два длиннее неё. Захотела прикоснуться к ней, но не решилась. Ковен в это время изучал металлическую бочку на четырёх механических ножках. Зародыши тоже с любопытством всё осматривали, но ничего не трогали. Им хватило сегодняшних неприятностей.

– Никогда не видел ничего подобного, – вздохнул Ковен, пытаясь сообразить, что же это он видит перед собой.

– Это всё новые изобретения, – сыграл на кантеле Лексиос. – Мы в магазине изобретателя.

Глаза у него сияли от восторга и возбуждения.

– Изобретательницы, – поправил его знакомый голос, неожиданно раздавшийся позади них. Юные коты так и подпрыгнули. – Что это вы тут делаете, а?

Они обернулись. Позади них стояла бенгальская кошка. И они её отлично знали.

– Профессор Эркенбальда… – смущённо пробормотал Ковен. – Но как… Что вы тут делаете?

«Нет, это не она, – зашептал ему Черномордик. – Посмотри на её уши и на заднюю правую лапу. И на хвост».

Да, хозяйка магазина была совершенно здорова, никаких механиматических протезов. И расположение пятен у неё на боках тоже было похожим, но не совсем.

– Вы не Эркенбальда, – первая озвучила общую мысль Сирения.

– Замечательное наблюдение, которое сразу всем бросается в глаза. Меня зовут Миркенбальда. Эркенбальда – моя сестра.

– Ваша сестра?

– Мы близнецы. Неужели незаметно? Или вам нужны очки?

– Конечно, заметно. Даже очень, – поспешил уверить бенгальскую кошку Лексиос, играя на кантеле. – И это ваш магазин?

– Именно. Я открыла «Атлантикус» несколько лет назад. Я специалистка по механиматике и изобретательница.

– Погодите, погодите… – сыграл Лексиос, не сводя глаз с одной полки. – Но это же… Неужели…

– Премия Милхана. Да, я получила её за модель орнитоптера. Это летучий корабль, который во время полёта машет крыльями, как птица. Крылья гораздо послушнее в управлении, чем воздушные шары.

– Но это же невозможно…

– Скажите это гильдии, которая выдала мне патент, господин всезнайка.

Награда сияла над полкой. Три зубчатых колеса, соединённые в треугольник, сверкая чистым золотом, висели в воздухе без цепочки или шнурка.

– А что это за премия Милхана?

– Премия, которой награждают за лучшее изобретение, – коротко пояснила Миркенбальда.

– Самая престижная на континенте, – сыграл на кантеле Лексиос, который никак не мог опомниться и сидел, приоткрыв рот. – И вы вот так позволяете ей пылиться?

– У меня слишком много проектов в работе. Нет времени заниматься уборкой.

– Скажите, а вы берёте школяров на практику? – выпалил он.

– Только если мне оторвут лапы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези