Читаем Слезы звезд полностью

Миссис Джеймс приходилось прикладывать невероятные усилия, чтобы как-то тушить вот-вот готовый взорваться конфликт. На построениях она буквально изощрялась в своих речах о величии красных. Но теперь это вызывало лишь редкие, не слишком бурные свисты и рукоплескания. Красных занимало другое, и они жаждали куда-то излить свою злобу.

И, увы, она это быстро осознала. Если раньше она всячески избегала затрагивать тему соревнования, то теперь решила изменить тактику.

— Мисс Леран, — ядовито протянула она, указывая в мою сторону сухим длинным пальцем, волшебным образом заставляя синюю толпу передо мной отхлынуть в сторону, — утверждает, что кое-кто из наших охотников, которым была дана великая ежегодная честь доказать, что они — лучшие, причинил ей намеренный, почти смертельный вред.

Она презрительно и чересчур громко хмыкнула. Ее расчет оправдался: красные мгновенно поддержали ее полным ненависти шипением. А Эрик метнул на меня взгляд, от которого скрутило внутренности.

Стоя на самом верху лестницы и сложив руки на груди, мистер Честертон хмуро глядел на нее.

— Стоит напомнить, что с самого первого дня в этой великой школе мисс Леран не была примером честности. Она не проявляла никакого уважения к нашим традициям, нашему великому роду и тому, что мы делаем, позволяя себе откровенно нас оскорблять. Поэтому лично меня не удивит, если ее показания против троих наших лучших учеников окажутся лишь очередной наглой и бессовестной ложью…

Послышались одобрительные перешептывания. Красным понравилось, как это преподнесла миссис Джеймс.

Я заметила, как Лин быстро опустила глаза. Перед этим на одно единственное мгновение в них сверкнул слишком откровенный протест. Остальные желтые по привычке смотрели в пол. Девушка, которая стала предметом той страшной ночной драки между хищниками красных и на виске которой еще сохранился тонкий шрам, Том Моллиган — хромающий парень, который чуть не потерял ногу на предыдущем соревновании, и остальные, побывавшие в свое время на состязании красных в качестве их «добычи», чересчур пристально разглядывали ковер.

— Но до тех пор, пока ложь всплывет наружу… а я вам гарантирую, что она обязательно всплывет, — в ее бесцветных глазах, устремленных на меня, чувствовалась глубоко затаенная ненависть, — все слухи и домыслы должны рассматриваться только как таковые. Пока идет разбирательство, никаких фактов здесь нет. Как нет «невинно пострадавших», — она презрительно фыркнула, — а также в чем-либо виновных. Есть только слово неблагодарной, дерзкой, показавшей себя с самой худшей стороны ученицы против трех наших лучших учеников, чьи действия во время столь важного для них соревнования были нагло и бесцеремонно поставлены под сомнение. И когда правда всплывет наружу…

— Почему вы не вызвали остальных? — хмурый голос Джейка прорезал тишину зала, в котором проходило построение из-за моросившего на улице осеннего дождя.

На сухом лице миссис Джеймс отразилось секундное непонимание. Остальные, включая Камиллу и ее приспешников, тоже растерялись. Вопрос Джейка застал всех врасплох.

— Почему вы не вызвали остальных? — медленнее, но куда отчетливее повторил он. — Там были и другие свидетели. Пусть не прямые, но все же мы были недалеко… Я уверен, что мы могли бы помочь расследованию, — он вскинул голову и встретился с ней глазами.

Страх кольцом удава стиснул мое сердце. Я вспомнила голоса Джейка и Майка совсем недалеко от того места, где все произошло. А еще и этот дурацкий камень, который его угораздило заметить… Если он вмешается, то дело может кончиться плохо. К тому же, несмотря на разногласия, он наверняка попытается выгородить своих. Иначе зачем ему в это лезть?

Секундная растерянность и колебание, отразившиеся в глазах миссис Джеймс, сменились радостной вспышкой. Должно быть, ее озарила та же догадка. Было заметно, что она побаивалась его реакции на то, что не выполнила его просьбу об участии Уилла, и теперь испытала видимое облегчение от того, что Джейк не держит на нее зла.

— Мне кажется, мы об этом не подумали… Но в свете вашего предложения мы, конечно же, все взвесим и вынесем свое решение. Спасибо, мистер Хэртфорд, — она окинула его почти любовным взглядом, в котором вспыхнуло прежнее восхищение. Джейк снисходительно кивнул.

На душе у меня заскребли кошки. Я поискала глазами Майка, но он задумчиво разглядывал бывшего товарища по команде.

— Почему она ничего не сказала о твоих ранах? — зло процедил Уилл, когда построение на этой ноте завершилось. — Или о тех неделях, которые ты провела в больнице?

— Ты забыл, о ком говоришь, Уилл, — вздохнула я. — Для нее не существует никого, кроме ее любимчиков-красных.

— Мне это тоже кажется не совсем… не совсем честным, — тихо пролепетала позади нас Джин.

Я поблагодарила ее грустной улыбкой, а Уилл вскинул сумку и молча прошел мимо нее в сторону лестницы.

Джин сникла.

— Не обращай внимания, это пройдет, — заверила я, замечая, как она провожает его глазами. — Рано или поздно он поймет. Думаю, ему просто нужно время.

Отвернувшись, она горько вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Волка

Похожие книги