Читаем Слезы звезд полностью

Я с готовностью кивнула. Мне куда больше нравилось находиться с миссис Клиффорд вдвоем, чем целый день ловить на себе косые взгляды Лилианы. Интересно, как ко всему этому относится Мишель?

Казалось, Лилиану, привыкшую до моего появления быть незаменимой, предложение покоробило. Однако гордость не позволила ей спорить.

— Если что, вы знаете, где меня найти.

Забрав последние коробки, она хлопнула дверью.

Я посмотрела на часы. Едва перевалило за четыре.

Я не стала говорить этого в слух, но заказов в последнее время стало заметно меньше. Телефон подолгу молчал, а Лилиана все больше времени проводила в маленьком кабинете.

Воспользовавшись тишиной, миссис Клиффорд принесла толстую тетрадь и с головой ушла в бухгалтерские расчеты. Ее ловкие пальцы, легко справляющиеся с сотней булочек в день, теперь проворно бегали по клавишам калькулятора, прерываясь только, чтобы внести цифры в аккуратные столбики на листке.

Остаток дня прошел тихо. Только один раз, когда от нечего делать я наводила порядок на зеркальных барных полках, мне пришлось подтянуться повыше. И дурацкий браслет, который я старательно скрывала под длинными рукавами, предательски заблистал, отраженный и приумноженный зеркалом.

Привлеченная внезапной яркой вспышкой миссис Клиффорд подняла глаза.

Я отдернула руку, но было слишком поздно. Я могла поклясться, что на секунду рассмотрела в их карей глубине отблеск сверкающих камней.

Меня бросило в жар. Я с ужасом ожидала, казалось, повисшего в воздухе вопроса.

Но она вернулась к расчетам и ничего не сказала.

***

Это происшествие подействовало на меня отрезвляюще. Браслет нужно было снять. И немедленно. Придя домой после смены, я с ожесточением принялась за него. Но крохотный замочек был таким скользким, что у меня не получалось ухватить его пальцами. Как бы я ни старалась, одной мне было не справиться. Словно Джейк специально выбрал тот, который тяжелее всего будет снять.

Потеряв терпение, я схватила нить крупных камней. Черт с ним! Если не поддается по-хорошему, будет по-плохому!

Крупные камни игриво сверкнули, отражая свет пламени в камине и наполняя комнату снопом расходящихся в стороны лучей. Словно, кто-то вдруг включил здесь солнце. Их великолепие завораживало глаз.

Я медленно опустила руку. Нет, не могу. Драгоценность стоила баснословные деньги. Я не могла ее испортить. Нужно было вернуть браслет хозяину и тем самым покончить с этим. Раз и навсегда.

Но кого попросить?

— Есть новости насчет картины? — поинтересовалась Лин, когда мы встретились утром на своем обычном месте и вместе зашагали в школу.

Я вздохнула и помотала головой.

Лин огорченно вздохнула.

— Поверь, я старалась.

После моего дня рождения тетя почему-то перестала отправлять меня в подвал по каждому удобному случаю. Не помогали ни мои отказы от очередного неаппетитного ужина, ни специально наигранное хамство. Казалось, после того вечера у Джейка, который я описала просто «ужин», тетя начала соблюдать странную осторожность по отношению ко мне.

— Марш в свою комнату, — визжала она, вместо того, чтобы отправить ночевать к крысам, как раньше.

Несмотря на громкие скандалы и потоки слез недовольной такими послаблениями Николь, она даже перестала запирать меня в комнате, предоставив некоторую свободу. Что само по себе было чем-то выдающимся. Однако она сама почти не покидала дом, и о том, чтобы прокрасться туда по скрипящим половицам первого этажа нечего было и думать. Да и старая Марджи кряхтела на каждом углу, появляясь из какого-нибудь полумрачного закутка так неожиданно, что частенько заставляла меня вздрагивать от испуга.

— Я что-нибудь придумаю, — пообещала я.

Несколько метров мы прошагали молча. Лес еще дышал утренней свежестью, к которой примешивался запах пожухлых листьев.

Я нервно вертела браслет под рукавом плаща.

— Кстати, извини, что не пришла тогда. Я правда хотела, но кое-что произошло…

Я подозревала, что Лин уже знала от Веики про вечер у Джейка, но все равно решила извиниться. Да и надо было как-то начать.

— Я знаю. Я слышала про отстранение, — вдруг сказала Лин, когда я уже открыла рот, чтобы рассказать ей про драгоценность, которую прятала под одеждой. — И поделом этому козлу!

В ее черных, раскосых глазах промелькнул отблеск неприятного воспоминания. Для нее это тоже было своего рода местью. В прошлом году под гнусные смешки красных Эрик спустил ее с лестницы. Тогда мы и познакомились.

Это не то, что я хотела сказать, но для Лин это, похоже, было важно, и я не стала ее перебивать.

— Я еще не слышала, чтобы кого-то из них наказывали. Тем более так, — прибавила она, смотря на меня почти с благоговейным трепетом. — А все благодаря тебе! Я знала, что ты — особенная! С первого дня!

— Да никакая я не особенная, Лин! — отмахнулась я. Неприкрытое восхищение в ее глазах заставило меня почувствовать себя неудобно. — Это все мистер Честертон. Он добился этого разбирательства. Я тут ни при чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие Волка

Похожие книги