Кто-то в роскошно одетой толпе резко вскинул бровь. Высокая, красивая, пожилая женщина, с головы до пят одетая в черное, прищурилась. Седина ее прекрасных, длинных волос отливала серебром, аристократические черты отдавали холодом.
— Дальше, — он наклонился ко мне, подбадривая пальцами с зажатой между ними сигарой.
— Алекс Леран.
По ряду прошел едва заметный вздох. Искорка ленивого любопытства в глазах присутствующих сменилась жаром волнения. Теперь на меня таращились во всю, некоторые даже приоткрыли рот, что было грубым нарушением их старательно поддерживаемого этикета.
— Очень приятно с вами познакомиться, юная леди, — чернокожий мужчина склонил голову набок и едва заметно поклонился, ни на секунду не выпуская меня из чар своего магнитного взора. — Я — Рафаэль, а это — члены Совета. Думаю, вы уже о нас слышали?
Сглотнув, я молча кивнула. Почему-то под его взглядом все мысли разбежались, я начисто утратила способность здраво соображать.
— Это хорошо, — он кивнул и снова скрестил пальцы перед собой, поигрывая нетронутой сигарой. — Потому что мы тоже много слышали о вас.
В тот момент мне даже не пришло в голову спросить — откуда.
— Леди и джентльмены, позвольте представить вам юную Александру, — он с улыбкой окинул глазами ошеломленные, застывшие лица. В них промелькнул хитрый огонек. Он явно забавлялся реакцией, которую ему удалось вызвать.
— Отлично сыграно, Рафаэль, — женщина в черном смотрела на него без тени улыбки. — Вполне в твоем духе. Разыграть нас и в который раз публично выставить в дураках. Должна признать, ты в этом мастер. Я могла бы сразу догадаться, — она перевела на меня глаза, холодные, как осеннее озеро. Окружающая их тонкая паутинка морщин не портила ее. Наоборот, придавала ее лицу какую-то неувядающую вечность. Словно рукой неизвестного мастера оно навсегда застыло во времени, так и не успев до конца состариться.
— О, не злись, Джулия, — чернокожий человек обезоруживающе улыбнулся, обнажая ряд сверкающих белизной зубов. — Я ничего не планировал заранее, клянусь! Хотя признаюсь, мне чуточку хотелось лицезреть твой гнев.
Леди в черном сердито вскинула подбородок. И я сразу поняла почему — в гневе она была еще более прекрасна.
— Не верю ни единому слову!
— Что ж, — он снова наклонился ко мне, хитро улыбаясь. — Кажется, юная леди, мне придется попросить вас подтвердить мои слова. Ибо мои уважаемые коллеги, кажется, мне не верят. Скажите им, что наша встреча — лишь случайное совпадение!
Я вспомнила руку Марлоу, вытолкнувшую меня из гардеробной. Вот кого надо благодарить.
— Это так.
Но прекрасная женщина продолжала сердито смотреть на меня. Ощущая непонятную вину, я стыдливо опустила глаза.
— Ну вот, нам все равно не верят, — он плутовато подмигнул мне, вставляя в зубы незажжённую сигару и кивая в сторону рассерженной дамы. — Теперь мы — соучастники! Хотим мы этого или нет! Нам никогда не убедить их, что это был всего лишь невинный случай судьбы. Непредсказуемый, незапланированный, нежданный! — он гипнотизировал меня своими затягивающими глазами, в которых плясали смешливые огоньки. — Интересный, конечно… Но всего лишь — обычный случай.
— Зная вас, Рафаэль, тяжело предположить обычное совпадение, — кокетливо проворковала Стефани Аттвуд, подправляя платье цвета мандарина и опираясь на перила, чтобы выгоднее выставить напоказ соблазнительную впадинку ее грудей. Она так и не спустилась с лестницы, словно еще не потеряла надежду побыстрее увести Совет за собой. — Джулия права. Вы — настоящий пират!
Чернокожий мужчина расхохотался. Он вынул сигару из рта и погрозил ей:
— Берегитесь. Я еще не настолько стар, чтобы похитить вас, Стефани!
Она с возмущением прижала украшенную бриллиантами ручку к ротику, приоткрывшемуся в изящно наигранном изумлении. Послышалось несколько одобрительных смешков. Членов Совета позабавил этот обмен пикантными шутками.
И только неприступная дама в черном была недовольна внезапным весельем. Она строго глянула на него, но он лишь пожал плечами. Словно озорной юнец, которого поймали за неподобающим поведением.
— Я же не виноват, что вы, уважаемые члена Совета, не нашли времени, чтобы посмотреть соревнование — от начала до конца, — произнес он, снова вставляя сигару в рот. — Тогда бы вы знали о том, какую смелость проявила наша юная Александра. И, несомненно, сразу узнали бы ее.
— Мы смотрели! — возмутился элегантный мужчина с пышными бакенбардами, все еще поддерживающий за локоток ту леди, в которую я нечаянно влетела.
— Но все ли вы видели, Артур?
Мужчина фыркнул и приосанился, явно стремясь произвести впечатление на свою спутницу, которая, слегка отстранившись, ожидала его ответа. Как и все.
— Конечно! Лучшие бои, избранные сцены, охотники в том году были великолепны. Сразу видна отличная подготовка! — Его поддержали энергичными кивками. И он продолжил: — Мой глаз не упустил ни одной детали. Я могу назвать свои любимые моменты…