Читаем Сливки полностью

Квартира располагалась в доме, построенном в сороковых годах прошлого столетия, и интерьер соответствовал именно тому послевоенному периоду. Часть старинной мебели была прикрыта серыми простынями. Некогда роскошное жилище походило на склеп. Создалось впечатление, что на мой стук ответил призрак, потому что я примерно с полминуты не наблюдала никакого живого движения, пока не услышала глубокий вдох откуда-то из правого угла.

Там, в кресле-качалке сидел человек прикрытый, как и вся мебель тут, куском материи, напоминающей плед, почти по самую грудь. Однако, он откинул ее и немного выпрямился из полулежачего положения, устремив на меня взгляд.

Его длинные ноги были переплетены между собой и этой хорошо знакомой позы мне хватило, чтобы, даже не разглядев толком лица, понять, кто передо мной. Между тем глаза привыкали к полумраку, и я все отчетливее различала знакомые черты. Он дернул штору, около которой сидел, и в комнату проникло немного света. Если б не это, я не заметила бы его глубокой старости, ведь волосы, хоть и изрядно поредевшие были еще на месте, да и прежняя стать сохранилась. Только еще больше, чем когда-либо прежде в глаза бросалась худоба.

– Второй покойник за десять минут – это слишком, – вымолвила я, сделав пару шагов по направлению к Владу.

– Что? – нахмурил он и без того морщинистый лоб. Явно не такого приветствия он ждал. Хотя удивления в его голосе не было. Он, как никто другой, был знаком с моей тягой к сарказму в самых неподходящих ситуациях.

– Когда я шла сюда, у меня перед носом разбился человек. Прыгнул практически с самой крыши. А тебя я похоронила почти четыре года назад. Или тридцать четыре?

– Я знал, что ты прибыла, – Влад покосился на компакт, который лежал рядом на маленьком стеклянном столике вместе со стаканом воды и пустой упаковкой от каких-то таблеток.

– И вот так вот у вас тут принято встречать старых… – я немного замешкалась, не зная, как себя назвать, – … родственников? Молчанием?

– Я просто не хотел, чтобы тебе пришлось хоронить меня второй раз. До этого недалеко. К тому же, я уже не так молод и привлекателен…

– Как тот клон, которого ты мне подсунул и которого мне пришлось оплакивать?

– Фишер обещал, что расскажет тебе, как все было на самом деле.

– Он и рассказал. Совсем недавно. После того как я сама нашла его.

– Старый подлец.

– Не слишком старый, – я многозначительно посмотрела на руки своего бывшего мужа, покрытые возрастными пигментными пятнами.

– Вдвойне подлец. Не стал сливаться в первую очередь, зная, что в будущем окажется только дряхлым стариком, если не трупом. Зато благодаря новой технологии слива прибудет сюда в расцвете сил и успеет даже пожить как человек.

– Что же тебя понесло сюда с первой волной?

Хотя я знала ответ. Он никак не мог остаться в стороне, когда происходило что-то значительное. Ну а я никогда не умела промолчать.

Как будто подумав о том же самом, он просмотрел на меня пронзительно с привычным смешком в глазах.

– Он обманул меня, развел как мальчишку. Я пришел к нему за легкой смертью и небольшой отсрочкой, а получил долгую жизнь вдали от тебя и детей, – теперь в голосе слышались нотки боли и сожаления.

Но у меня не было времени на сочувствие. Не терпелось задать главный вопрос. Все остальное потом. И тем не менее Влад продолжил:

– Да, ты оплакивала меня почти четыре года, но я тосковал по тебе на тридцать лет дольше. По тебе и по детям. Я словно сел не в тот вагон, в поезд без остановок и без возможности приобрести обратный билет. С каждой станцией понимая, что безнадежно отдаляюсь от тебя. Первое время я еще радовался осознанию, что живу. Но постепенно понимал, что пропасть между нами неумолимо растет. И вот, посмотри на нас сейчас.

– Влад, сейчас не о нас. И прибыла я сюда не ради тебя. Не обижайся, но ты должен это понимать, – я все еще держалась деликатно и сдержанно. – Где дети? Наши дети?

– Я не встречал их, – тихо ответил их отец.

Мне начало казаться, что этот старик дурит меня.

– Не встречал? Допустим! Но ты их искал? Эти чертовы компакты – единственное изобретение гениальных основателей – разве оно не для этого предназначено? Не для того, чтобы восстанавливать и поддерживать связи?

– В том числе. Но прибыв сюда два года назад, я был уже слишком стар. А на перевалочной базе мы не встретились, и что-то изменить в течение тридцатилетнего путешествия было не в моих силах.

– Это я сразу заметила! – мое дыхание участилось, ноздри задрожали, а глаза резко повлажнели. – Как только оказалась на перевалочной базе, сразу подумала: ну нет, Влад тут точно ни при чем!

Старик в кресле молчал. И это злило меня еще больше.

– Ты полностью сконструировал место для путешественников во времени, но не сумел навести элементарных справок о своих детях!

– Все было не так. На этот раз я не сделал ничего особенного, я не был ключевой фигурой, как ты могла подумать, а всего лишь указал основателям на место, которое идеально подошло бы для взращивания нового поколения. При этом я учитывал интересы наших детей, которым было бы комфортнее начинать новую жизнь в знакомой обстановке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Затмение

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения