Внутри дома запах плесени, сырости и гниющего картона стал еще хуже. А может быть, дело просто в том, что
– Ты уверена?.. – начинает было она, но тут же замолкает, когда я бросаю на нее сердитый взгляд. Нам с Бринн не следовало расходиться в разные стороны. Наверное, мы с ней – двое самых несчастливых и изломанных жизнью людей во всем Твин-Лейкс. А может быть, и во всем Вермонте.
Когда пристенный столик улетает в контейнер для мусора, он раскалывается. Две его гнутые ножки торчат из контейнера, словно он чугунный таракан, пытающийся выбраться на волю. Контейнер уже почти заполнен. И внезапно я осознаю, как же это все безнадежно: дом по-прежнему до отказа набит мусором. Как труп, распухший от газов. Даже отсюда мне видны Кучи, громоздящиеся выше подоконников окон первого этажа и почерневшие от грязи занавески. Я совсем не продвинулась в своих трудах. И из моих глаз наконец-то начинают течь слезы, сразу ручьями, и я стою и плачу перед дурацким контейнером для твердых отходов, зная, что за спиной у меня разрушается дом.
Не знаю, сколько времени я уже успела простоять там, рыдая, когда мне на глаза попадается полицейская машина – она медленно, словно высматривающая добычу акула, плывет по улице. И останавливается прямо в начале нашей дороги. Я отворачиваюсь, вытирая щеки и глаза, а вылезший из машины полицейский, длинноногий, как богомол, направляется прямиком ко мне.
– Привет, – говорит он, скаля в улыбке зубы и делая вид, будто не замечает, что я только что стояла в одиночестве на лужайке перед домом и рыдала. – Должно быть, вы Миа Фергюсон?
– Чем я могу вам помочь? – выдавливаю я, складывая руки на груди. Его лицо кажется мне знакомым, но я не могу понять почему.
– Я разыскиваю Бринн МакНэлли. Вы ее видели в последнее время?
Однако в следующую секунду наружу из входной двери вырывается Бринн – по своему обыкновению, вырывается таким образом, словно даже сам воздух являет собой преграду, – а может быть, это просто оттого, что ей надоело торчать в моем доме с его ужасным запахом. Полицейский произносит: «А», – с таким видом, будто только что решил математическую задачу.
Бринн останавливается как вкопанная.
– Что случилось? Кто вы такой?
– Добрый день, – говорит он. Я мысленно слышу шорох раздвигаемых занавесок в домах напротив и представляю себе пялящихся соседей, гадающих, что мы натворили теперь и не настигнет ли нас наконец заслуженная кара. – Я надеялся, мы сможем немного поболтать. Я офицер Мур. – Он делает паузу, словно эта фамилия должна все нам объяснить.
И она действительно все объясняет – Мур. Как у Хита Мура. Должно быть, до Бринн это доходит тогда же, когда и до меня. Она в ярости.
– Вы старший брат Хита Мура!
– Двоюродный брат, – поправляет ее он. Щеки у него пухлые, как у младенца, и, когда он улыбается, совершенно скрывают его глаза. – Извините, что беспокою вас, дамы, – говорит он, передвигая пояс с пистолетом повыше, словно мы в ковбойском фильме. – Я здесь по поводу пропавшего телефона.
В шестом классе на уроках истории мы проходили падение Рима. Мы внесли в таблицу все факторы, которые привели к разрушению одной из самых могущественных империй в истории человечества. Коррупция. Религиозные распри. Обжорство. Неэффективное управление. Но все это были лишь палочки, торчащие из детской вертушки, то есть из центрального факта: за сто лет то, что было супердержавой, превратилось в жалкое скопление городов-государств.
Но никто никогда не говорит тебе, что иногда катастрофы происходят без предупреждения. Они не отбрасывают зловещих теней. Не нарастают, как снежный ком. Подобно лавинам, они обрушиваются внезапно и погребают тебя под собой.
Взять хотя бы Помпеи, город, похороненный под слоем пепла. Или то, как от первых заморозков опадают головки цветов, кроме самых крепких.
Посмотрите на человеческое сердце. Подумайте о разнице между живым и неживым. Одну секунду этот кулачок сжимается и разжимается. А в следующую просто перестает это делать. От биения к биению. От секунды к секунде.
Раз. Звук и движение. Два. Еще одно биение. Три.
Ничего.