Читаем Сломанные вещи полностью

– Я и не утверждаю, что это был он. Просто подождите совсем немного. – Он пролистывает еще несколько страниц и обводит фотографию другого парня, изображенного с навороченным фотоаппаратом в руках и длинной челкой, закрывающей глаза. Этот парень стоит между двумя другими в таких же блейзерах и натянуто улыбается, глядя в объектив. – Это Хит Мур, Джейк Гински, Джеймс Ли и Ной Шеперд. Всеми ими интересовались копы. Спросите, почему? А потому, что все они в то или иное время либо уже имели отношения с Саммер, либо хотели завести с ней роман.

– К чему ты клонишь? – говорю я. Как я ни стараюсь их подавить, воспоминания все равно то и дело выплывают на поверхность, и перед моим мысленным взором внезапно встают картины, яркие, обжигающие. Вот Саммер обнимает нас – Миа и меня – вскоре после того, как начинают распространяться слухи о ней и Джейке, и говорит: «Вы же знаете, вы единственные, кого я по-настоящему люблю».

– Я хочу задать вопрос: почему? Почему Саммер? Где они с ней познакомились? Где они вообще могли ее увидеть? Ведь в Объединенной школе Твин-Лейкс и в старшей школе города целых три тысячи учеников, и полно красивых девчонок. Совсем не маленькое заведение. Все эти парни учились в старшей школе. Они не могли увидеть ее в школьных коридорах – ведь она училась в совершенно другом здании. И за исключением Джейка и Хита, эти парни не имели общих занятий. Хит ездил с ней в одном школьном автобусе, но остальных там не было. Я проверял.

– Тебя в самом деле приняли в Бостонский университет? – спрашивает Миа.

Уэйд не удостаивает ее ответом.

– У всех у них были разные друзья, разные увлечения, разные привычки, но все они оказались влюблены в одну и ту же девушку.

– У тебя явно есть на этот счет какая-то теория, – говорю я. – Так что давай выкладывай.

– Мой сводный брат рассказал мне, что по понедельникам и средам все они оставались в школе после уроков на факультативы, – поясняет он. – Думаю, там оставалась и Саммер. Возможно, она с кем-то встречалась или входила в какой-то клуб, о котором вам никогда не рассказывала, и если мы сможем разузнать, что это было…

– С ней в индивидуальном порядке занимался Оуэн, – говорю я. Миа бросает на меня сердитый взгляд, но мне все равно. – Нам об этом рассказала наша старая учительница по навыкам безопасного жизнеобеспечения. Возможно, Оуэн и Саммер оставались вместе после уроков.

Уэйд уставляется на нас, раскрыв рот, явно потрясенный тем, что его великая теория оказалась пустышкой.

– Но… но… – Он вертит головой, глядя то на Миа, то на меня, словно ожидая, что одна из нас сейчас крикнет: «Я просто шучу»! – Этого не было ни в одном полицейском отчете, – произносит он.

– Должно быть, она этого стеснялась, – предполагаю я. – Наверное, поэтому она ничего нам и не говорила.

– С какой стати им было оставаться после уроков в школе? – Миа складывает руки на груди. Когда она злится, черты ее лица становятся резче, как будто какой-то скульптор проходится по ним резцом. – Они могли пойти куда угодно. К нему домой, к ней домой…

– Ну да, как же. Неужели она пошла бы к себе домой, зная что за ней тайно наблюдает мистер Болл?

Миа сразу ухватывается за его имя:

– Знаешь, я тут думала, что нам стоило бы присмотреться повнимательнее к мистеру Боллу. У нас есть хоть какие-то доказательства того, что он и впрямь был в тот день в Берлингтоне?

– Думаешь, копы это не проверяли?

– Но они же не проверили алиби игроков в американский футбол, не так ли? – Миа вздергивает подбородок. – Он ведь читал ее электронную почту. И она была уверена, что он крадет старые вещи из ее ящиков с одеждой. Ты помнишь, как странно он выглядел, когда говорил, что боялся, как бы она не влипла в историю, иными словами, не забеременела? Как будто ему было жутко приятно представлять себе, как она занимается… – Миа замолкает, чтобы не сказать слово «сексом». И ее щеки покрываются красными пятнами.

– Ты же видела этого малого. Он ведь просто развалина. Неужели ты думаешь, что он смог бы справиться с Саммер? – Я качаю головой. – К тому же мистер Болл ничего не знал о Лавлорне.

– Возможно, он догадался, – не унимается Миа. – Возможно, он прочитал книгу…

– А как насчет фанфика? О нем никому не было известно, только нам – и Оуэну.

– Оуэн этого не делал, – поспешно говорит Миа. – Это еще один тупик. – Она подтягивает колени к груди. – Не знаю. Может быть, все это глупо. Что мы знаем такого, чего не знают копы?

– Лавлорн, – говорю я. У меня болит голова. Ощущение такое, будто кто-то в моем мозгу пинает глазные яблоки сзади. – Мы знаем о Лавлорн.

– Если бы только мы смогли забрать нашу книгу назад, – говорит Миа и выдыхает воздух с такой силой, что ее челка путается. – Ведь теперь это дело для них висяк. Они больше не ведут по нему никакого расследования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Мистика и триллеры

О чем молчат вороны
О чем молчат вороны

С шестнадцатилетней Бет произошел несчастный случай: она попала в автомобильную аварию. Девушка погибла и стала призраком, застрявшим между мирами живых и мертвых. Но между Бет и ее отцом существует связь, которая позволяет ему видеть и слышать дочь. Он – детектив и отправляется в провинциальный городок, чтобы расследовать пожар в детском приюте. Бет следует за отцом к месту трагедии.Проникая в тайны городка, детектив понимает, что здесь творится что-то ужасное. Его единственный шанс пролить свет на случившиеся события – найденная девушка, сбежавшая из сумасшедшего дома. Кто она и почему утверждает, что прибыла в ночь пожара из другого измерения?Чем дальше детектив продвигается в поисках, тем больше тайн встречается на его пути. Чтобы приблизиться к разгадке страшной тайны, отцу Бет не обойтись без ее помощи.

Эзекил Кваймуллина , Эмбелин Кваймуллина

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики