Читаем Слониха-пациентка полностью

— Этим все и объясняется, — сказала миссис Баттеруорт, переведя на него взгляд. Что именно этим объясняется, мы так и не поняли. Воцарилась долгая, неуклюжая тишина, и только слышно было, как колышутся груди под платьями дам, которые и не думали оставлять нас.

Внезапно Мэтт встал с кресла; улыбка снова засияла на его лице. Он подошел к секретеру, где хранилась коллекция зоологических курьезов, и начал рыться в ящичках. Затем он вернулся к письменному столу, неся в руке несколько предметов.

— Милые дамы! — сказал он. — Вы предложили нам тему для разговора — о сексе животных. У кого чего болит, тот о том и говорит. Взгляните, в нашем небольшом зоологическом музее есть любопытные вещицы, которые могут заинтересовать вас. — Он взял в руку небольшую выбеленную кость. — Вот кость, которая была извлечена из пениса волка! Я использую ее в своих лекциях. Вы представляете — настоящая кость в пенисе!

Три пары глаз выпучились на нашего старшего смотрителя.

— А вот этот предмет, — он взял в руку большой зуб-моляр, — весьма интересен с научной точки зрения. Это зуб, который Дэвид удалил у лошади Пржевальского пару лет назад. Но не из пасти, нет! Как вы думаете, откуда? Из яичка! Представьте себе, опухоль в форме зуба, из-за которой яичко разрослось до размеров дыни. Представили? А вот это…

Я наблюдал, как он берет в руку длинный старинный кнут, сделанный из фаллоса кашалота.

— Хватит, мистер Келли! — возопила миссис Баггеруорт на небывало высокой ноте. — Хватит! Я и так вижу, что у вас здесь все проникнуто развратом! Мэрджори, Рут, пошли скорей отсюда! — выкрикнула она и вскочила с кресла. Ее товарки последовали ее примеру. Мэтт рад был проводить их до дверей.

Когда он закрыл за ними дверь, мы переглянулись и — расхохотались, как чокнутые гиены.

Слониха-пациентка,

или Новая книга занимательных историй из жизни и практики знаменитого во всем мире доктора, врачующего экзотических животных

David Taylor

THE PATIENT ELEPHANT

Copyright © 1993 David Taylor

First published in Great Britain in 1993 by Robson Books Ltd.

…Нет никаких оснований верить, что порядок, заведенный Природой, имеет какие-то большие пристрастия в пользу человека, чем некогда имел в пользу ихтиозавра или птеродактиля.

Герберт Дж. Уэллс

…На окраину столичного города Лу опустилась морская чайка. Увидя в этом добрый знак, правитель города устроил в честь ее празднество в храме, повелел лучшим музыкантам играть для нее, ей приносились богатые подношения. Птица была изумлена происходящим, но казалась глубоко несчастной и не осмелилась дотронуться ни до кусочка мяса, ни до капли вина. Прошло три дня, и ее не стало.

А все потому, что правитель города Лу сам желал испытать наслаждение от того, чтобы ублажать чайку, и даровал ей отнюдь не то, в чем чайка питает наслаждение.

Жуан Жи (IV–III вв. до Р. Х.)

ПОСВЯЩАЕТСЯ КРИСТИНЕ


Вступление

Люди увлекаются вещами, которые им нравятся, вещи не претерпевают изменений, но чувства людей подвержены изменениям. Пусть некто говорит, что журавль превосходно танцует, но для меня никакой танец не сравнится по изяществу с той грацией, которую являет он, молчаливо стоя в одиночестве.

Бай Юи (между 618 и 907 гг. до Р. Х.)


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленая серия

Похожие книги