Читаем Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси полностью

Выше изложено общее положение дел в гуансийской поэзии новой эпохи, оно справедливо и для стихотворений, вошедших в данный сборник. Поэзия — это искусство слова, но еще больше искусство чувств. Поэзия является отражением и записью действительности, но одновременно она воссоздает и деконструирует эту действительность. Читатель книги сможет сам почувствовать и оценить это.

Ши Цайфу<p>Три А</p><p>三个八</p><p>(род. 1974)</p><p><emphasis>Пер. М. Я. Пономаревой, А. О. Филимонова</emphasis></p><p>Южный снег</p>Настала студёная зима,по всей стране льют дожди и падает снег.Я сварил чашкубелого южного рисаи выложил фотографию в группу,рассказав друзьям,что южный снегименно такой.<p>Поколение моей матери</p>Мать пережила культурную революцию,перенесла великий голод,клеймо крестьянки-единоличницы,перенесла деревенское одиночество,родовые муки,горечь бедности,преодолела с больным ребенком на спинепереход в двадцать километров до больницы,вытерпела эпоху молчания,пережила годы, опалённыевеликим пожаром.Её жизнь ничем не отличаласьот жизни людей её поколения,которые состарились в лучшие годы,исхудали среди грёз о достатке.Мать родила пятерых детей,эти пятеропородили десяток внуков.Всю жизнь она хлопотала,перенесла боли в желудке и шум в ушах,простуду и жар,бессонницу и головную боль,и непривычный климат,пережила полнолуния и ущерб луны.Когда она, измученная, уснёт,то переживёт всепоглощающее пламя,и станет вдыхаемым нами каждый деньвоздухом.<p>Не отказывайтесь</p>Не отказывайтесь от грязной тропинки после дождяот тени под луной,от радости, следующей за скорбью,от песчинок в мягких башмаках,от холода зимнего нужника,от одиночества в дороге,от бушующего моря,от настойчивых увещеваний родителей,от стрекота насекомых в траве,от завываний и стонов глухой ночи,не отказывайтесь мечтать.Как бы обыкновенны ни были будни,не отказывайтесь от душевных порывов —дайте им пламенеть.А когда температура перевалит за сорок —пусть в больнице вам сделают укол.<p>Инвалидное кресло отца</p>Отец ходит с трудом,за десять летон сменил два инвалидных кресла.Каждый раз, когда онвозвращается домой,я обнаруживаю,что в его отсутствие,глядяна незанятое кресло,я невольно подхожу к нему,и, копируя отца,усаживаюсь прямо,положив руки на подлокотники,или я слушаюмузыку с телефона,размышляя о жизни.На мгновениея возвращаюсьв опустевшуюдеревню моего детства.<p>Скорбь буйвола</p>Буйвол невозмутим,на улицах городкабеззаботно жуёт траву, —так некоторые звёзды шоу-бизнесажуют жвачку.На шее буйволанаросты грубых мозолей,роняющие под ветромороговевшие кусочки шкуры.Глаза егопо-особому ярки,он не моргает,даже глядя на раскалённое солнце.Когда он, впряжённый в телегу,побредёт восвояси,улицы городкаопустеют.<p>У меня есть нож</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги