Читаем Словарь эпитетов И.С.Тургенева полностью

ЦВЕТУЩИЙ, -ая. Молодость. – Смотрю я на вас, мои юные собеседники, – говорил между тем Василий Иванович, ‹…› и не могу не любоваться. Сколько в вас силы, молодости самой цветущей, способностей, талантов! – XXI.

ЦЕЛОМУДРЕННЫЙ, -ые (книжн.). Руки. Вдруг ему [Базарову] представится, что эти целомудренные руки [Анны Сергеевны] когда-нибудь обовьются вокруг его шеи. – XVII.

ЦЕПКИЙ, -ое. Растение.Цепкое болотное растение обвивало тулью его [Базарова] старой круглой шляпы. – V.

ЦИНИЧЕСКИЙ, -ая. Брань. Настоящею причиной всей этой «новизны» было чувство, внушенное Базарову Одинцовой, – чувство, которое его мучило и бесило и от которого он тотчас отказался бы с презрительным хохотом и циническою бранью, если бы кто-нибудь хотя отдаленно намекнул ему на возможность того, что в нём происходило. – XVII.

Ч

ЧАХОТОЧНЫЙ (устар.). Голос. Павел Петрович недолго присутствовал при беседе брата с управляющим, высоким и худым человеком с сладким чахоточным голосом и плутовскими глазами. – VIII.

ЧВАННЫЙ, -ая. Старуха. [Анна], однако, не потеряла головы и немедленно выписала к себе сестру своей матери, княжну Авдотью Степановну Х…ю, злую и чванную старуху, которая, поселившись у племянницы в доме, забрала себе все лучшие комнаты, ворчала и брюзжала с утра до вечера. – XV.

ЧЕРНОВОЛОСЫЙ, -ая. Девушка. □ Вслед за нею [собакой] вошла девушка лет восемнадцати, черноволосая и смуглая, с несколько круглым, но приятным лицом, с небольшими тёмными глазами. – XVI.

ЧЕСТНЫЙ, -ые. Глаза. [Анна Сергеевна] где-то за границей встретила молодого, красивого шведа с рыцарским выражением лица, с честными голубыми глазами под открытым лбом; он произвёл на неё сильное впечатление. – XVI. Люди. – Все наши акционерные общества лопаются единственно оттого, что оказывается недостаток в честных людях. – X. Человек. – Он [Базаров] бескорыстный, честный человек, – заметил Аркадий. – XXI.

ЧЕСТОЛЮБИВЫЙ, -ая. Я.Была честолюбива. – А знаете ли, Евгений Васильевич, что я умела бы понять вас: я сама была бедна, и самолюбива, и честолюбива, как вы. – XVIII.

ЧЁРНЫЙ, -ое, -ые. Волосы. Фенечка вытянула шейку и приблизила лицо к цветку… Платок скатился с её головы на плеча; показалась мягкая масса чёрных, блестящих, слегка растрёпанных волос. – XXIII. Глаза. Особенно хороши у [Павла Петровича Кирсанова] были светлые, чёрные, продолговатые глаза. – IV. Зубы. Придерживая свой засаленный шлафрок двумя пальцами на желудке и покуривая трубочку, он [Василий Иванович] с наслаждением слушал Базарова, и чем больше злости было в его выходках, тем добродушнее хохотал, выказывая все свои чёрные зубы до единого, его осчастливленный отец. – XXVII. Небо. Тёмная мягкая ночь глянула в комнату с своим почти чёрным небом, слабо шумевшими деревьями и свежим запахом вольного, чистого воздуха. – XVII. Платье. Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в чёрном платье, остановившуюся в дверях залы. – XIV. Фрак. Дворецкий, толстый человек в чёрном фраке, немедленно явился и направил гостей по устланной коврами лестнице в особую комнату. – XVI. Шёлк. Как строен показался ему [Аркадию] её [Одинцовой] стан, облитый сероватым блеском чёрного шёлка! – XIV.

ЧИННЫЙ, -ые. Дворецкие. Базарову не нравилась эта размеренная, несколько торжественная правильность ежедневной жизни; «как по рельсам катишься», – уверял он: ливрейные лакеи, чинные дворецкие оскорбляли его демократическое чувство. – XVII.

ЧИНОВНЫЙ, -ые. Лица. В город Анна Сергеевна являлась очень редко, большею частью по делам, и то ненадолго – и ни с кем почти не видясь, избегая в особенности дам и чиновные лица. – XV.

ЧИСТЕНЬКИЙ. Ты. Δ – Мне сдаётся, что ты уже расстался со мною. Ты такой свеженький да чистенький… должно быть, твои дела с Анной Сергеевной идут отлично. – XXV.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замечательные цитаты

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты