Читаем Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского полностью

Зимой смеркается сразу после обеда (3, 197)

Среди бела дня начинает стремглав смеркаться (4, 42)

Так смеркается раньше от лампочки в коридоре (4, 172)

Поэтому долго смеркается (4, 204)

Смуглый 7

честит каких-то смуглых негодяев (2, 322)

кучка смуглых / вождей (2, 402)

удобство смуглой кожи: / на ней не так видны (2, 402)

простыню / комкает белое (смуглое) просто ню (3, 153)

дурью, приобретенной у смуглого инородца (4, 11)

видит во сне… / смуглые бедра (4, 101)

и вашей кожи смуглый шелк (Штерн 2010, 241)

Смутный 2

А он все напрягал свой смутный взор (МС-4, 200; Звезда, 1999, № 1, 135)

Как остров в ней дрожит наш смутный лик (МС-4, 214; Звезда, 1999, № 1, 144)

Снег 133

Переживи вновь, / словно они – снег (СиП, 39)

словно они – снег, / пляшущий снег снов (СиП, 39)

как медленно спускается снег (СиП, 88)

я вспоминаю запачканный кровью, / укатанный лыжами снег (СиП, 108)

платформу в снегу под часами (СиП, 108)

Да будут метели, / снега, дожди (МС-1, 5)

снег, падающий на землю / с неба (МС-1, 55)

как медленно спускается снег (МС-1, 66)

летит и падает, как снег, / любовь, живущая меж нами (МС-1, 103)

Вечный мост и прыжок, / новой жизни снежок (МС-2, 122)

И снег внимает: вот кровать / скрипит (МС-2, 124)

Растаял снег, и падает капель (МС-2, 147)

Когда клубится снег в оконной раме (МС-2, 448)

И между этим снегом / и тобой (МС-3, 147)

«Я жил в снегах / спал в сапогах…» (МС-4, 119; РНБ, ед. хр. 195)

в плащ / от соглядатаев, / голода и снега (1*, 32)

покуда снег, как из небытия, / кружит (1, 27

ты видишь на снегу в стране сонливой (1, 31)

кружится новый снег (1, 31)

и вьется новый снег (1, 32)

шумит за дюнами и снегом (1, 38)

и липнет снег небытия (1, 38)

зимой в Таврическом саду / пинает снег и видит – листья (1, 58)

в каком-то пятом измереньи, / растает снег, не долетев (1, 58)

конь бежит к заливу, / внимая снег (1, 65)

К подковам мерзлым / все липнет снег, все липнет снег (1, 66)

Навсегда белый свет, белый снег, белый свет (1, 69)

В Петербурге снег и непогода (1, 105)

себя – бегущим по снегу спортсменом (1, 119)

и снег летит и тишина в квартире (1, 123)

снег кружит у петроградских ставень (1, 124)

бой часов, снег летит, снег летит на карниз (1, 127)

снег летит / вдоль ночных / фонарей (1, 127)

над карни– / зами кру– / жится снег (1, 128)

снег следы / заметает, / заносит (1, 129)

покуда снег летит на спящий дом (1, 135)

покуда снег летит во тьме оттуда (1, 135)

покуда сшито снегом, сшито сном (1, 135)

Дождь и снег, пробивающий дым (1, 148)

Кружился снег, / но не было темно (1, 152)

снег бился в ослепленное окно (1, 155)

корень мировой, / нащупать в снегу под часами (1, 159)

скрипящий снег под башмаками (1, 186)

там вечный снег, / там вечный ветер (1, 187)

платформу в снегу под часами (1, 190)

укатанный лыжами снег (1, 190)

вьется утренний снег (1, 203)

Блестящий снег хрустит (1, 205)

Окно. И снег в окне (1, 231)

Лишь снег скрипит (1, 231)

Вода со снегом / под кузовом его во сне сипит (1, 231)

Наносит снег у входов нор сугробы (1, 232)

Лишь белый снег летит с ночных небес (1, 232)

И вместе с ним вражда / заснула на снегу (1, 232)

И только снег шуршит во тьме дорог (1, 233)

возврата ждешь, под снегом ждешь, как лета (1, 233)

И так он одиноко / плывет в снегу (1, 233)

разлуку нашу здесь сшивает снег (1, 235)

покуда снег летит на спящий дом (1, 235)

покуда снег летит во тьму оттуда (1, 235)

покуда сшито снегом, сшито сном (1, 235)

Снег скрыл от глаз гряду камней (1, 241)

Одна лишь изгородь в снегу (1, 241)

Чернеет изгородь в снегу (1, 241)

одна лишь изгородь черна, / и снега нет на ней (1, 241)

Снаружи он как будто снегом скрыт (1, 262)

снег заметает двор (1, 269)

как там витает снег (1, 270)

Снег у крылец след порошит (2*, 10)

Снег за окном в виде деревьев (2*, 10)

А снег блестел в полете (2*, 203)

увлекшемуся поисками ног, / не видящему снега (2*, 203)

Роднит бугры блестящий снег над ними (2*, 203)

снег, белей покрывал / тех, что нас занесли (2, 13)

Здесь от снега чисты, воздух секут кусты (2, 13)

Снег, белей покрывал, которыми стан твой кутал (2, 14)

Вот я весь перед тобой, словно пенек из снега (2, 14)

Все свивается в снег и в белизну святую (2, 14)

Просто всего лишь снег (2, 14)

Боже, снегом зачем след ее застилаешь (2, 14)

Так что стоя в снегу, мерзлый ствол обнимая (2, 15)

Здесь я, в снегу, как стебель (2, 17)

Здесь я, в снегу, как заступ (2, 17)

Карр, чивичи-чи… струи / снега ли… карр, чиви… (2, 19)

Холодный ветер снег в сугроб сгребал (2, 20)

Кружится снег. Клубится белый пар (2, 20)

Сто маковок в снегу, / на льду (2, 53)

припомни синеву / снегов Изборска (2, 54)

И колыбель любви / – белее снега (2, 54)

Россыпь следов снега / на холмах (2, 63)

Снег повалил тут, и я застрял (2, 69)

и снег, что Ундине уста занес (2, 72)

Как, скажем, данные дни в снегу (2, 75)

и снег на расстояньи километра (2, 97)

И снег на кровлях, на обозах (2, 97)

Снег, сталкиваясь с крышей (2, 87)

чем быстрый снег их перья мог задеть (2, 102)

пусть летит вплоть до снега, вплоть до смерти (2, 103)

Снег, снег летит, уж больше нет родства (2, 103)

Снег, снег летит, со светом сумрак слит (2, 103)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2

Второй том «Очерков по истории английской поэзии» посвящен, главным образом, английским поэтам романтической и викторианской эпох, то есть XIX века. Знаменитые имена соседствуют со сравнительно малоизвестными. Так рядом со статьями о Вордсворте и Китсе помещена обширная статья о Джоне Клэре, одаренном поэте-крестьянине, закончившем свою трагическую жизнь в приюте для умалишенных. Рядом со статьями о Теннисоне, Браунинге и Хопкинсе – очерк о Клубе рифмачей, декадентском кружке лондонских поэтов 1890-х годов, объединявшем У.Б. Йейтса, Артура Симонса, Эрнста Даусона, Лайонела Джонсона и др. Отдельная часть книги рассказывает о классиках нонсенса – Эдварде Лире, Льюисе Кэрролле и Герберте Честертоне. Другие очерки рассказывают о поэзии прерафаэлитов, об Э. Хаусмане и Р. Киплинге, а также о поэтах XX века: Роберте Грейвзе, певце Белой Богини, и Уинстене Хью Одене. Сквозной темой книги можно считать романтическую линию английской поэзии – от Уильяма Блейка до «последнего романтика» Йейтса и дальше. Как и в первом томе, очерки иллюстрируются переводами стихов, выполненными автором.

Григорий Михайлович Кружков

Языкознание, иностранные языки