Читаем Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского полностью

Снежинка 5

Туманный небосвод / снежинками стреляет (МС-2, 103)

Снежинки, проносившиеся мимо (2, 291)

дрожат снежинки на вагоне (1, 134)

и где снежинки медленно кружатся (3, 303)

не растаяла в воздухе пропеллерною снежинкой (4, 27)

Снежный 27

Но снежная Россия поднимает / свой утлый дым (СиП, 21)

да, останется прежним, / ослепительно снежным / и сомнительно нежным (СиП, 66)

Теперь на снежной улочке вдвоем / остались мы (1, 126)

и снежный город холоден и чист (1, 126)

Под снежною завесою сплошной / стоял он, окруженный белизной (1, 150)

Отче лесных дорог, снежных холмов владыка (2, 16)

вот налег плечом на снежный вал (2, 31)

Гефест / глядит, как прошил окрест / снежную гладь канвой / вологодский конвой (2, 50)

хоронится по собственной вине / под снежной, скрупулезной бахромою (2, 86–87)

Пора! И сонмы снежные – к земле (2, 96)

закатный луч / касался снежного бугра (2, 98)

к пустым мостам, к пикетным снежным знакам (2, 105)

каждый звук, / горох свистков до снежных баб разносит (2, 105)

нырнули в снежный гроб (2, 106)

сплетают ленты в общий снежный хаос (2, 106)

Пришла зима. Из снежных житниц снег / летит в поля (2, 111)

на точки изб, что спят в убранстве снежном (2, 111)

ее визитов в поздние часы / на снежные Суворовские дачи! (2, 145)

гребцы / глядят на снежные зубцы (2, 308)

и не видно тропы / в Вифлеем из-за снежной крупы (3, 7)

Неизбежная в профиле снежной бабы / дорожает морковь (3, 197)

А то возникали чайки из снежной мглы (3, 243)

Миллиарды снежных мух / не спасут от нищеты (3, 270)

Снежное толковище / за окном (3, 279)

Там бьются фигурки со снежной крупою (4, 107)

есть пища для фотоаппарата, / и для снежного пика, включая синий (4, 118)

Наш серый север, / тусклый, снежный, хмурый (РНБ, ед. хр. 236)

Снежок 10

Любовников пропустим по снежку (1, 122)

как вита– / ет над на– / ми снежок (1, 128)

В окно летит ноябрьский снежок (1, 132)

под затылком снежок (1, 209)

будто в пальцах своих легкий снежок пестую (2. 14)

Сердце стучит, и летит снежок (2, 69)

Лишь мальчик, сжав снежок (2, 111)

а вокруг снежок кружится (2, 146)

холод, рассвет, снежок (3, 215)

Белесый снежок заносит (РНБ, ед. хр. 183)

Солнечный 6

Уходить из любви, в яркий солнечный день (СиП, 41)

и солнечным питаться осьминогом (2, 125)

на солнечном не сказываясь диске (3, 70)

Солнечный луч, разбившийся о дворец (3, 112)

зажмурившись от слепящего солнечного луча (3, 141)

Пустота, поглощая солнечный свет (3, 164)

Стальной, сталь 6

крылья ветряка, / сквозь лопасти стальных винтов небесных (1, 265)

Блестит кольчугой голавель стальной. / Деревья что-то шепчут (2, 81)

напротив горит лампада. / Я торчу на стальной пружине (2, 181)

в… многоверстной рубахе, в гудящих стальных бигуди / Мать-Литва (3, 52)

Вдали по рельсам бежала цепочка стальных вагонов (4, 158)

и стекленеет в профиль река из стали (Box 65:1595)

Сугроб, сугробить 28

среди сугробов и морен (1, 57)

Наносит снег у входов нор сугробы (1, 232)

маячили в сугробах шесть лопат (1, 149)

кружится над сугробами фонарь (1, 152)

Качался над сугробами забор (1, 157)

и длинные финские сани / в сугробах под Вашим окном (1, 190)

и огоньки, шипящие в сугробах (1, 208)

Холодный ветер снег в сугроб сгребал (2, 20)

Мальчишка, атакующий сугроб (2, 41)

говоря / по правде, сдуру, / сугробы, снегири (2, 53)

Тает корма, а сугробы растут (2, 69)

и нежный бюст превратился в сугроб (2, 72)

Нет: один большой сугроб (2, 106)

сугроб растет с откоса (2, 106)

Ура! Сугроб! И ядра мечет в бок (2, 111)

Поваляюсь в сугробе, авось остыну (2, 189)

Я вижу лишь аллею и сугроб (2, 255)

Ночь. Сугроб. / Гудит ольха (2, 258)

Не ведаю, где старт, / но финиш – ленинградские сугробы (2, 269)

двор, заваленный сугробами, дровами (2, 275)

в моем аршине, / сжимающем сугробы во дворе (2, 283)

ледяную дорожку, перекрестки, сугробы (3, 137)

светит желтая лампочка, чуть золотя сугробы (3, 161)

Непроходимость двора из-за сугробов (3, 180)

Я пою синеву сугроба (3, 201)

клином падающая в сугробы тень (3, 246)

Чтоб мыкаться в наших сугробах с торбой (4, 168)

Кружится снег в потемках /…и незаметно заносит следы, сугробит (РНБ, ед. хр. 183)

Сумеречно 1

В комнате сумеречно, темно (МС-2, 160)

Сумеречный 8

Длинней забора в сумеречной мгле /… черта прибоя (МС-4, 136)

голоса, / в сумеречном воздухе пропадающие (1, 77)

в сумеречном воздухе исчезающие небеса (1, 77)

в сумеречном воздухе их не обнять (1, 77)

пробегает сумеречный гул (1, 113)

На четверть – сумеречный хлад (2, 58)

«Я видел сонмы сумеречных вод» (2, 264)

еще реальней в сумеречном мире (2, 330)

Сумерки 56

Снег в сумерках кружит, кружит (СиП, 228)

не увидим, / как в сумерках бредет по пустырю / святая дева этих новостроек (МС-1, 365)

Велосипедиста… / нежные сумерки целуют в уста (МС-2, 112)

Сумерки. Тишина (МС-2, 113)

сложенный в сумерках хворост (МС-4, 125)

Сумерки. Свеч / нет. Есть / лампа. Зажечь (МС-4, 156)

где в сумерках, затравленный как зверь, / я прозреваю ангелов параши (МС-4, 177)

когда я в сумерках коричневую грелку / кладу к ногам (МС-4, 189)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2
Очерки по истории английской поэзии. Романтики и викторианцы. Том 2

Второй том «Очерков по истории английской поэзии» посвящен, главным образом, английским поэтам романтической и викторианской эпох, то есть XIX века. Знаменитые имена соседствуют со сравнительно малоизвестными. Так рядом со статьями о Вордсворте и Китсе помещена обширная статья о Джоне Клэре, одаренном поэте-крестьянине, закончившем свою трагическую жизнь в приюте для умалишенных. Рядом со статьями о Теннисоне, Браунинге и Хопкинсе – очерк о Клубе рифмачей, декадентском кружке лондонских поэтов 1890-х годов, объединявшем У.Б. Йейтса, Артура Симонса, Эрнста Даусона, Лайонела Джонсона и др. Отдельная часть книги рассказывает о классиках нонсенса – Эдварде Лире, Льюисе Кэрролле и Герберте Честертоне. Другие очерки рассказывают о поэзии прерафаэлитов, об Э. Хаусмане и Р. Киплинге, а также о поэтах XX века: Роберте Грейвзе, певце Белой Богини, и Уинстене Хью Одене. Сквозной темой книги можно считать романтическую линию английской поэзии – от Уильяма Блейка до «последнего романтика» Йейтса и дальше. Как и в первом томе, очерки иллюстрируются переводами стихов, выполненными автором.

Григорий Михайлович Кружков

Языкознание, иностранные языки