Читаем Словари войны. Стихи полностью

* * *

Тот, кто придумал БОПО, был настоящим поэтом,гениальным укуренным сукиным сыном.Говорили, что ему плевать на семью, дом, хозяйство,что ему интересны только спецоперации в горах, джунглях, трущобах…Очень похоже на грёбаную правду…В конце концов, ни детей, ни наркобизнеса, ни черновиков…

* * *

Никогда ни в одном учебнике по литературе не напишут,что Михаил Юрьевич Лермонтов командовал сотней “охотников” —волонтёров, провинившихся казаков, разжалованных офицеров, дружественных горцев…Они внезапно уходили за Терек, партизанили, вырезали мятежные аулы.То есть выполняли самые рискованные задания на Кавказе.Довольно часто их называли “блуждающей кометой”, “лермонтовским отрядом”…Обо всём этом наша словесность предпочитает не упоминать.

* * *

Все валят в Москву. “Территория команчей” никого не привлекает.Один, как дурак, зависаю над картой Северного Кавказа.На полке — работы, посвящённые войнам в Мексике, Индокитае,Мозамбике. Описание тактики сиу, пауни, канзов…По факту Москва остаётся простым городом, который неоднороден,и всё. Регионы Афгана, по-моему, куда интересней.Закончил статью — сравнил приёмы чеченцев, курдов, пуштунов… Пора, вроде,прошвырнуться в Колумбию, Восточную Индию, Конголезье…

* * *

Жена сказала, чёрный цвет ей не идёт. Вот.А я уже назвался военкором,хотя у нас, на Сортировке, нищеброд —любой из тех, кто изучает горы.Тёмно-каштановый жене идёт вполне.Благодаря любви, кропаю домааналитические тексты о войнев горах Итумкалинского района.

Наследственное

В Гражданскую мой прапрадед в Красной армии служил.Занимался партизанскими/контрпартизанскими операциями.Вся Западная Сибирь знала его отвязный стиль —начиная, доводил до конца в любой кризисной ситуации.Понятно, почему и от кого это у меня —интерес к действиям разных повстанцев и охотников за повстанцами.Повёрнут, в общем, на теме. Причём давно и весьма:“зелёные береты”, дагестанские племена,маоисты, родезийский спецназ, группы “маков” Северной Франции…

* * *

1.

Конго, Ангола, Нигерия, Сомали —живые определения ада…Дети-солдаты — блюстители конопли,ураново-колтановой клади.Дети-скелеты — сушёные пузырина трубчатых тонких костях-подпорках,уже почти переставшие говорить,срастаясь в пальмовых, цейбовых корках…

2.

Чёртовы оптика, пластик, процесс труда…Твой репортаж охренителен, как всегда.Эти снимки не для блядского глянца.Наверное, пора выставляться.

3.

Впрочем, даже Пулитцер — простой эпизод.Главное — работа, на которую под —сел и продолжаешь, пока не убьёт.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Знамя, 2011 № 10

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия