хороший – клёвый; плохой – хилой; дурной – охноватый; молодой – ламон; старый – гирый; красный – дульный; синий – хиний; желтый – вахатый; черный – тодошный, меркотный; грязный – хирявый; веселый – рахол; много – хлябо; мало – лясо; хорошо – клёво; худо – мото, хило; скоро – рихло; здесь – здебесь; прежде – лонись …
да – гида … нет – неске (через ять – Авт.) … шушлинка – книга>> [812:2], с. 1–10.
Н. Н. Виноградов так описывает свое первое знакомство с афинским языком: «перелистывая только что купленную на толкучке книжку Ф. Глинки издания 1816 года я натолкнулся на целое рассуждение о Галичском наречии – … языке так называемых Галивонских алеманов» [137: a]. Мы видим, что исследователи – в том числе и такие известные специалисты как И. И. Срезневский – сталкивались с афинским языком только случайно. В официальных источниках об этом замечательном языке хранилось молчание. Старались сделать вид, что его не существует.
2.4.6. Афинско-русский словарь
Приведем здесь с некоторыми сокращениями и исправлениями словарь афинского языка из статьи И. И. Срезневского [812:2] и книги Н. Н. Виноградова [137: a]. Из списка Виноградова были исключены некоторые слова, не относящиеся к Галичу, а также тюремный жаргон. Перевод отдельных слов, приведенный в [137: a], был исправлен по [812:2], [168:1], [825:1], [760:0a].
Алеманы – жители Галича (Галивона) и его окрестностей
Аксиосы – волосы
Алынья – корова
Алаха – пиво, брага
Алкан – калач
Аршин – штоф
Асто́на – жена
Басвинска – твоя
Басве – тебе
Башлыга – грош
Бендюмник – час дневного времени
Бендюх (веньдюх) – сутки
Бикрютный – пятиалтынный (15 копеек)
Бик-яман – очень плохо
Бирс – рубль
Бир – рубль бумажный
Бирить – давать
Бондара – восемь копеек
Бондара-мар – восемь гривен (80 копеек)
Босва – ты
Босвы – вы
Брут – кол
Бряить – есть
Бряйво – обед
Бряйка – пища
Буняки – мужская одежда
Бурмяк – зипун
Бусать – пить
Бусво – питье
Бусой – пьяный
Бутень – сотня
Вандырить – возить
Вахатый – желтый
Велиски, висильки – волосы
Верзни – лапти
Вершало, вербух – глаз
Вершать – смотреть
Вокса – лес
Воксара – дрова
Волоха – рубашка
Вондара, вондора – семь
Ворыхан – петух
Врюга – забота
Выкерить – выпить
Вычур – пять
Галивонский – Галичский
Галивон – Галич
Галь – многолюдный
Галь народа – многолюдно
Гальмо – молоко
Гида – да
Гируха – старуха
Гирый – старый
Гирях – старик
Гомзо – вино
Горба – любовь
Горбить – любить
Грахом – дождь
Грызики – зубы
Громак, громотуха – телега
Дамон – юноша
Девера, дивера – девять
Декан – десять
Дёр – полтина
Дерлюха – драка
Ди́вера – девять копеек
Дивера-мар – 90 копеек
Дряба, дрябож – вода
Дрябка – водка
Дряботница – осень
Дударка – лавка
Дулик, дульяс – огонь
Дульный – красный
Дщера – четыре
Дюх – день (ср. с англ. day)
Ебо – небо
Егрепеньки – яйца
Ежить – бить
Екой – один
Елманский язык – афинский язык Галивонских Алеманов
Елы́ма – говорящий по-елмански (по-афински)
Жирмаха – гривна, рубль
Жур – вор
Закурещать (ат) – запеть, запоют
Закуска – губка
Зах – дом
Збран – брат
Здебесь – здесь
Здю – два
Здюга – две копейки
Здюга-мар – 20 копеек
Здю хрустов – два рубля
Зевак – рот
Зетить – говорить
Зетка – рожь
Зьюсак – два
Зюмарный – двугривенный
Иолтуха (елтона) – жена, женщина
Ион, ионый – один
Иордать – ездить
Иохтать – брать
Каривос – девушка
Карюк – юноша
Карючок – девушка
Катюр – брат
Кетрус – камень
Кивера – девять
Кимать – спать
Киндириков – лето
Киндра – жар
Кисара – четыре копейки
Кисар-мар – 40 копеек
Кисар хрустов – четыре рубля
Кисера – четыре
Киспарить – спать
Клевотарь – царь
Клевотарка – царица
Клёв, клёвый – хороший, умный, честный
Ко́кур – два
Кондрус – питейный дом
Контырь – безмен
Корем – чем
Корь – что
Корьяк – девушка
Косать – бить
Костер, костр – город
Кострыга – судья
Косуха, кусоха – тысяча
Котрява – шапка
Котюр – молодой человек, также – брат
Котюрек – мальчик
Котева, кочева – голова
Красима – кровь
Кресо́ – мясо
Кривизна, кривита – жители Галича (летописные кривичи? – Авт.)
Крутко – отец
Кубасья – баба, женщина
Кулото – золото
Кумар – три
Кумать – молчать
Куравить – жить
Куребро – серебро
Куреска – песня
Курескать – петь
Курёха – деревня
Куря – ветер
Кучар – вечер
Кчон – кто
Лабута – мужчина
Лависки – ругательства, брань
Ламеха – баба
Ламон – молодой
Ламник – полтинник
Лель – яма
Лепень – платок
Лепенье – женская одежда
Лепшать – лежать
Лехманец – чай
Липосы – лапти
Ловак – конь, лошадь
Лонись – раньше, прежде
Лох – мужик, взрослый человек
Лясо – мало
Лют – злодей
Малдень – ужин
Мамора – топор
Мамыза, мамыса – мать
Марка – гривна, рубль
Марник – гривенник (10 копеек)
Мас, масен – я
Масеновский – мой
Мастырить – делать
Мастырка – труд
Масы – мы
Масыги – мы, свои, наши
Масья – мать
Мелево – дерево
Мело – тело
Меля – земля
Мерзяк – крестьянин
Меркотник – час ночного времени
Меркотный – черный
Мерлять – варить
Мерух – месяц
Мерушница – неделя
Миндра – сестра
Митес, морсик – нос
Моргуш – баран
Мосташ – кость
Мостос – гвоздь
Мотак – кот
Мото – плохо
Мотырь – аршин
Муссен – муж
Мысловать – целовать
Нарить – носить
Нихире́ги – рукавицы
Нерон – название Галичского озера
Неске – нет
Обвихаться – жениться
Обзетильник – обманщик
Обзе́тить – обмануть
Облудни – онучи
Олонно – давно