Читаем Слово древней Руси полностью

А чаду в дорогих портах и цены нет!“

Как бы до веку она так пророчила!

То я знаю сам и ведаю,

Что не класти скарлату без мастера[870],

Не утешити дитяти без матери,

Не бывать бражнику богатому,

Не бывать костарю в славе доброй;

Завечен я у своих родителей[871],

Что мне быти белешеньку,

А что родился головёнькою!» —

Услышали перевозчики молодецкую напевочку, —

Перевезли молодца за реку быструю,

А не взяли с него перевозного.

Напоили-накормили люди добрые,

Сняли с него гунку кабацкую,

Дали ему порты крестьянские.

Говорят молодцу люди добрые:

«А что если ты, добрый молодец,

Ты поди на свою на сторону,

К честным своим родителям,

Ко отцу своему и к любимой матери,

Попроси прощение у них, у родителей,

Возьми от них благословение родительское!»

И пошел молодец на свою сторону.

Как вышел молодец на поле чистое,

А уж злое Горе наперед зашло,

В чистом поле молодца встретило,

Начало над молодцом граяти,

Что злая ворона над соколом;

Говорит Горе таково слово:

«Ты стой, не ушел, добрый молодец!

Не на час я к тебе привязалося;

Хоть до смерти с тобою помучаюся!

Не одно я Горе, — еще сродники,

А вся родня наша добрая,

Все мы гладкие, умильные;

А кто в семью к нам примешается, —

Тот с нами замучается!

Такова у нас участь и лучшая.

Хоть стань ты птицей воздушною,

Хоть пойди ты рыбою в море синее, —

Я с тобой пойду под руку под правую».

Полетел молодец ясным соколом,

А Горе за ним белым кречетом;

Молодец полетел сизым голубем,

А Горе за ним серым ястребом;

Молодец пошел в поле серым волком,

А Горе за ним с борзыми собаками,

Молодец стал в поле ковыль-травой,

А Горе пришло с косою вострою,

Да еще Злочастие над молодцем насмеялося:

«Быть тебе, травонька, посеченной,

Лежать тебе, травонька, скошенной,

И буйным ветром быть тебе развеянной».

Пошел молодец в море рыбою,

А Горе за ним с частым неводом,

Еще Горе злочастное насмеялося:

«Быть тебе, рыбоньке, уловленной,

Быть тебе да и съеденной,

Умереть тебе смертью напрасною!»

Молодец пошел пеш дорогою,

А Горе под руку под правую;

Научает молодца богато жить —

Убита, и ограбити,

Чтобы молодца за то повесили,

Или с камнем в воду бросили.

Вспоминает молодец спасенный путь.

Й пошел в монастырь постригатися,

А Горе у ворот остается,

К молодцу вперед не привяжется!..


Примечания.

В рукописи произведение названо «Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин».

Повесть создана в купеческой среде, видимо, во второй половине XVII в. Это литературное произведение, хотя оно и создано в традиционном стиле устной народной поэзии. Повесть написана народным стихом, на бытовой сюжет, сопровождаемый лирическими поучениями. В устной народной поэзии имеются сказки и лирическая песня, близкие к повести.

Текст переведен по изданию: ПЛДР: XVII в. Кн. 1. М., 1988. с. 28–38.


Притча о старом муже и молодой девице

Бысть старый муж, велми стар, и сватался ко прекрасной девице, брадою сед, а телом млад, костью храбр, плотию встанлив, умом свершен. И рече старый муж ко девице: «Поиди за меня, девица. Носить тебе у меня есть что, слуг и рабынь много, и коней и портищ[872] дорогоценных много, есть тебе у меня в чем ходити; пити, и ясти, и веселитися». И рече девица ко старому своему мужу: «О безумный и несмысленный старый старик, матерой материк! Коли меня, прекрасную девицу, поймешь за себя, храбрость твоя укротитца, и образ твой померкнет, и седины твои пожелтеют, тело твое почернеет, и кости твои изсохнут, и уды твои ослабеют, и плоть твоя обленитца, и неугоден будеши младости моей и всему моему животу[873] не утеха будеши; ум твой от тебя отидет, и учнешь ходити, аки лихая понурая свиня, на добро и на любовь не помыслишь, и уды твои ослабеют, и плотскому моему естеству не утеха будеши; тогда аз, девица, от распаления, впаду в преступление со младым отроком, с молодцом хорошим, а не с тобою, старым мужем, с вонючею душею, с понурою свинею».

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека славянской литературы

Похожие книги