Читаем Слово из шести букв полностью

– О-о-о-о-о! – Крик толпы у костра не дал Джейку закончить мысль.

Вскоре внизу стало пугающе тихо. И, хотя они были слишком далеко, чтобы разглядеть чьи-то лица, Иззи могла точно сказать, что с левой стороны от костра стояли двое или трое человек. Сквозь шум бушующего моря она смогла расслышать лишь прерывистые крики.

– Драка, – произнес Джейк. – Нужно посмотреть, что там происходит.

Не успел он сделать и трех шагов вниз, как круг тусующихся ребят разомкнулся, и оттуда вышли два человека: парень и девушка. Парень тащил сопротивлявшуюся девчонку в сторону парковки.

Едва Иззи успела увидеть белоснежные легинсы подруги, как услышала голос Хантера:

– Идем, Пейтон. Нам пора.

– Пошел ты! – Она попыталась высвободиться из хватки парня, но ее движения были вялыми и беспорядочными, а он держал ее очень и очень крепко.

Иззи помчалась вниз по склону дюны, Джейк последовал за ней. Девушка не была уверена, что чем-то сможет помочь, но чувствовала, что дело явно пахнет жареным.

– С тебя хватит, – произнес Хантер. Он был зол, что являлось для него редкостью. Обычно он пребывал в более чем спокойном состоянии. – И с меня тоже.

Не успели они подбежать, как рядом с Пейтон оказался Альберто, крепко сжав руку Хантера. Толпа, кажется, даже забыла, как дышать.

– Думаю, синьорина Пейтон сама решит, что для нее лучше.

Глава 21

Хантер резко напрягся и расправил плечи. Если итальянец хотел запугать его, то у него не получилось. Эффект вышел прямо противоположный.

– Отвянь, чувак.

– Нет, чувак, – ответил ему иностранец на поразительно идеальном английском. – Это ты отвянь. – Альберто начал разжимать руку Хантера, чтобы тот выпустил Пей.

– Говорю по-хорошему…

– А иначе что ты сделаешь? – спросил Альберто. – Убьешь меня?

Джейк решил, что с него хватит. Он рванулся вперед. Чем ближе он подходил, тем больше расступалась толпа, будто освобождая место для вот-вот назревающей драки.

– Эй! – выкрикнул он грубым и приказным тоном. Иззи никогда раньше не видела Джейка таким. Видимо, в нем взыграла кровь его отца-военного. – Что у вас тут такое?

– Не твое дело, – ответил ему Альберто.

Он не отрывал взгляда от Хантера, но хватку свою чуть ослабил. Достаточно для того, чтобы тот стряхнул его руку.

– Он все время крутится рядом с ней, – заговорил Хантер, увлекая Пейтон за собой. – Она слишком пьяна. Ей нужно домой.

Итальянец от удивления изогнул бровь:

– С тобой?

– Да, – ответил вместо него Джейк. – Со своим парнем, а не с едва знакомым чуваком.

Альберто перевел взгляд своих льдисто-голубых глаза на парня, который по комплекции был примерно таким же, как и он.

– Ты не доверяешь мне?

– Нет, не доверяю.

Джейк даже не моргнул. Он говорил очень ровно, и Иззи почувствовала, что теперь драться Альберто будет уже не с Хантером. Он будет драться с Джейком. Альберто и Джейк молча безотрывно смотрели друг на друга. Толпа тем временем перешептывалась, Иззи даже показалось, что несколько раз она услышала свое имя.

Нужно ли вмешаться? Взять все под свой контроль? Да, они ссорились не из-за нее, но итальянец жил в ее доме, а значит, она несет за него ответственность. Пока она думала, что предпринять и стоит ли вообще что-то делать, на пляже внезапно стало светлее. Всего на секунду, но Иззи померещилось, что к ним идут сотрудники органов с фонариками, которые прекратят это безобразие. Но вскоре она осознала, что свет исходит сверху. Облака чуть рассеялись, пропуская лунный лучик, который осветил небольшой кусочек территории, словно прожектор у сцены.

– Что это, черт возьми, такое? – Хантер поднял руку Пейтон вверх, прямо под лунный свет.

На ее запястье красовался браслет. В отличие от матери подруга не особо любила всякие побрякушки, а уж изящное золотое украшение с подвеской, похожей на шарм, Иззи и вовсе видела у Пей впервые. Конечно, браслет мог появиться у нее не так давно, но, судя по выражению лица Хантера, это был явно не его подарок.

– Ничего, – ответила Пей, выдернув руку из крепкой хватки. И моментально прижала ее к груди, пряча. – Просто подарок.

Даже если бы Пейтон не сверлила пристальным взглядом итальянца, пока произносила эти слова, Иззи все равно поняла бы, что подарок от Альберто. Внутри все скрутило от ревности и стыда. Какой же дурой нужно было быть, чтобы думать, что между ней и Альберто что-то есть! Для них с Пей Иззи была все равно что лежачий полицейский. Но ее разочарование ни в какое сравнение не шло с тем, что чувствовал сейчас Хантер. У него даже лицо исказилось от боли, когда он, пошатываясь, отошел от своей девушки, явно шокированный происходящим.

– Мать твою, ты серьезно? – спросил он дрожащим голосом, все еще сдерживая эмоции. – Ты собираешься вот так безжалостно перечеркнуть и забыть все, что было между нами, ради этого итальянского клоуна?

Альберто нисколько не оскорбили сказанные слова, наоборот, он даже заулыбался, а вот у Пейтон в глазах появился бешеный страх, а лицо будто вытянулось за секунду. Определенно она не думала о последствиях подобного поведения и заигрываний с новеньким в их компании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы