Она повернулась, приготовившись выдать подруге тысячу объяснений и просьб, лишь бы та поверила, что Альберто Бьянки опасен. Но слова комом застряли в горле. В дверях каюты для экипажа стояла мать. Она направляла дуло пистолета прямо на Иззи.
Глава 37
– Мама?
Качающаяся на штормовых волнах лодка не шла ни в какое сравнение с теми ошеломляющими эмоциями, которые Иззи испытывала сейчас, глядя на Элизабет Белл. Мать стояла прямо перед ней на борту «Бодеги Бейна». Мама и Альберто… Как? Когда?
– Иззи? – ошарашенно произнесла та. Женщина ожидала увидеть на борту кого угодно, кроме собственной дочери. – Что ты здесь делаешь?
«Могу задать тебе аналогичный вопрос, мам», – первое, что пришло в голову девушке. Но, увы, реальность была сурова, и она прекрасно понимала, что мама тут делает. Наверняка она знала о том, что муж изменяет ей.
Элизабет познакомилась с Альберто в самый отчаянный момент своей жизни – когда она пребывала в одиночестве, страдала от того, что происходит, и жаждала сбежать от реальности. Она встретила обаятельного и обходительного
– На самом деле он
Но вместо протеста или непонимающего взгляда девушка получила в ответ лишь принятие и спокойствие.
– Знаю.
– Знаешь?
– Иззи, я прекрасно говорю на итальянском. Думаешь, я бы поверила в такой фальшивый акцент? – Женщина опустила оружие и проводила дочь к выходу из помещения. – Нужно придумать, как вытащить тебя отсюда.
Выбраться из движущейся лодки в разгар шторма было не то чтобы просто. Но даже если и так, Иззи ни за что не ушла бы отсюда без мамы.
– Ты пойдешь со мной.
Та в ответ покачала головой:
– Не могу.
– Но Альберто – маньяк Казанова.
– Его обвинили незаслуженно. Эван ни в чем не виноват.
Эван. Так вот как его зовут на самом деле? Сомнительно.
– Мама, он пытался убить меня.
Глаза ее расширились от удивления. Элизабет Белл посмотрела на любимую дочь то ли шокированно, то ли недоверчиво:
– Что?
– Трижды.
– Нет.
– Лестница была сломана специально. Вентиляция, сушилка и вытяжка тоже. – Иззи сделала шаг назад, к выходу. – Мам, он…
– Он
Иззи вздрогнула. Те звуки из спальни, которые она слышала из вентиляции. Это были не мама и папа, а мама и Альберто. Очевидно, в ту ночь он только вернулся после убийства Кайли. Похоже, в этой луковице уже было столько гнили, что младшая Белл просто понятия не имела, какой именно слой снять в первую очередь.
Женщина прерывисто вздохнула:
– Мы… мы хотели начать все с чистого листа вместе.
– Он убил как минимум тринадцать человек.
– Он никого не убивал.
– И Хантера.
– Я не могу…
Девушка медленно подняла руки и расстегнула молнию на дождевике, широко распахнув и отвернув воротник на кофте, чтобы мать увидела свежие ссадины и следы от веревки.
– Он подвесил меня за шею в папиной мастерской. Хотел подстроить все так, чтобы моя смерть выглядела как самоубийство.
Элизабет Белл опустила взгляд на ключицы дочери, а потом вся сжалась, будто сдувшийся воздушный шарик. Мать прижалась к Иззи, которая осторожно обняла ее в ответ, когда та начала рыдать. Лодка внезапно накренилась влево, и Иззи схватилась за кухонный столик, чтобы не упасть. В тот самый момент, когда девушка уже начала продумывать, как им с мамой выбраться с «Бодеги Бейна», пока судно окончательно не перевернулось, раздался голос, от которого кровь в жилах застыла.
– Любовь моя? – послышался с мостика голос Альберто. – С кем ты разговариваешь?
Старшая Белл застыла в ужасе, все еще обнимая дочь.
– Любовь моя?
В голосе парня слышалось раздражение. Кажется, такой рискованный, практически смертельный план побега все-таки пошатнул его уверенность в себе. Хорошо.
– Каюта для экипажа, – прошептала Элизабет Белл так тихо, чтобы ее смогла услышать только Иззи. Она прижала руку с огнестрелом к груди, чтобы его было не видно со спины. Никому. – Прячься.
Возможно, вместе они справятся с этим душевнобольным. Джейк ведь сказал, что их преимущество в численности. Конечно, Элизабет и Иззи были не такими крепкими и сильными, как Джейк, но в приступе ярости Альберто отключался от этого мира, поэтому вдвоем они смогут с ним совладать.
Быстро кивнув, Иззи снова полезла в помещение для экипажа, но увидела, как Альберто спускается по лестнице. Они опоздали.
– Иззи! – радостно произнес Альберто, спускаясь из рулевой рубки и глядя на нее с улыбкой. – Семья снова в сборе. Как мило, что ты к нам присоединилась.
Девушка была ошарашена тем, как спокойно он говорил, словно она просто заглянула к ним на ужин. Альберто даже не удивился тому факту, что Иззи до сих пор жива.