Читаем Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности полностью

● «Не свайпается» – популярное описание ошибки в приложении, которое отказывается реагировать на этот жест.

● «Досвайпался» – когда приложение не отреагировало ожидаемым образом, а упало с ошибкой.

Свайп – стандартный функционал, который без труда можно добавить в любое современное мобильное приложение. Но каким бы интуитивно понятным ни был дизайн любого интерфейса, его вряд ли можно назвать «естественным» или «нейтральным» в отношении пользователя. Среднестатистический владелец смартфона прикасается к экрану более 2500 раз в день. Для 10 % самых активных из них цифра превышает 5000 прикосновений в день. Большинство движений пользователя – продукт незаметного для него самого обучения, после которого они становятся механическими.

Проводником в виртуальную реальность сегодня становится большой палец руки, которым пользователь обычно выполняет два движения: свайпает (например, пролистывая ленту вниз или оценивая профили в тиндере) и тапает [191] при наборе текста. Также пользователь может зумить [192], пинчить [193] и использовать функцию поворота, просматривая фото, карты или документы. С помощью минимального количества движений пользователь обучается навигации в терабайтах информации. Этот новый формат взаимодействия с окружающим миром, вписанным в экран смартфона, является общим для всех пользователей. Ежедневно мы выполняем большое количество одинаковых задач, которым обучили нас разработчики мобильных приложений, маркетологи и криэйторы рекламных кампаний. Вы часто видите такие сопроводительные сообщения к постам с товарами в социальных сетях:

Что делать, ты знаешь – свайп влево и сердечко под постом.

Свайп вверх, чтобы успеть купить!

Таким образом, сегодня свайп становится одним из главных инструментов потребления. Наши действия, интуитивные или направляемые бесхитростным призывом, становятся частью определенного коммерческого проекта, где пользователи обращены в покупателей и продавцов, товаром выступает время, а прибыль получают крупные корпорации. Мы называем это онлайн-реальностью. Свайп как социальная практика в этой реальности становится незаметным, самовоспроизводимым и базовым действием. Технология, призванная быть максимально удобной, становится тренажером по оттачиванию правильных действий рынка профилей, товаров и услуг.

За время разработки любой интерфейс проходит через ряд исследований – каждое приложение должно быть интуитивно понятным и «юзер френдли». Большинство движений, вызывающих радость от удобного использования платформы, заточены под корпоративные интересы технологических компаний. Их задача – продавать сервисы и услуги, создавать продукты, за которые пользователь зачастую расплатится не рублем, а своим временем. Время, проведенное в приложении, – это главная валюта экономики внимания. Именно поэтому интерфейс и процесс пользования приложением должны быть простыми, механическими, затягивающими и приятными.

Технологические компании учат нас новым практикам взаимодействия, которые неизбежно направляют мысли и структурируют поведение пользователей в сети. Движения преобразуются в готовый набор предлагаемых машиной слов и действий, которые формируют общение в виртуальном пространстве. Интерфейсы, научив пользователя «правильному» взаимодействию с технологией, интегрируют наши тела в гораздо более крупные системы корпоративных знаний и данных, чтобы мы могли стать эффективными потребителями.

Свайп – это главное движение, которому обучает нас экономика внимания. Однако ценность имеет то, что мы пролистываем и к каким результатам это приводит. Свайпинг не работает без эмоций: он должен затягивать пользователя в увлекательную игру, разжигать азарт, приносить удовольствие. Свайп, таким образом, позволяет пользователю не только потреблять и/или сортировать информацию, но и осуществлять «навигацию чувств». Пролистывание профилей знакомых и незнакомых людей, фотографий мест, где мы никогда не были, и видео с забавными животными, вызывающими умиление, можно продолжать бесконечно. Это увлекательно и приятно в первую очередь потому, что просмотр контента удовлетворяет человеческое желание новизны. Можно ли представить социальные сети, лишенные доступа к бесконечности положительного подкрепления? Любимые приложения постоянно обновляют контент и дизайн интерфейса и не только предлагают узнать «Что же появилось нового?!», но и спрашивают это у пользователя.

Именно механизм пролистывания профилей налево и направо сделал Tinder одним из самых популярных приложений для знакомств. Застрявшие в игре пользователи сохраняют надежду на то, что где-то дальше, в глубине колоды профилей людей, с которыми их ничего не связывает, скрывается именно тот, кого они так долго искали. Список чатов, открытых искрой взаимной симпатии, пользователь предъявляет как доказательство удачного свайпинга и сокрушается отсутствию новых мэтчей:

Перейти на страницу:

Все книги серии /sub

Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности
Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности

Что мы имеем в виду, говоря о токсичности, абьюзе и харассменте? Откуда берется ресурс? Почему мы так пугаем друг друга выгоранием? Все эти слова описывают (и предписывают) изменения в мышлении, этике и поведении – от недавно вошедших в язык «краша» и «свайпа» до трансформирующихся понятий «любви», «депрессии» и «хамства».Разговорник под редакцией социолога Полины Аронсон включает в себя самые актуальные и проблематичные из этих терминов. Откуда они взялись и как влияют на общество и язык? С чем связан процесс переосмысления старых слов и заимствования новых? И как ими вообще пользоваться? Свои точки зрения на это предоставили антропологи, социологи, журналисты, психологи и психотерапевты – и постарались разобраться даже в самых сложных чувствах.

Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Вот и всё. Зачем мы пугаем себя концом света?
Вот и всё. Зачем мы пугаем себя концом света?

Мир на краю пропасти: чума уносит жизни миллионов, солнце выжигает посевы, тут и там начинаются войны, а люди, кажется, лишились остатков разума. Вы готовы к концу света?Нас готовят к нему на протяжении всей истории и все это уже было в книгах и фильмах, утверждает Адам Робертс — преподаватель литературы колледжа Роял Холлоуэй Лондонского университета, писатель, которого критики называют лучшим современным фантастом, и по совместительству историк жанра. «Вот и всё» — это блестящий анализ наших представлений о гибели человечества, в которых отражаются состояние общества, психология индивида и масс, их заветные чаяния и страхи. Почему зомби — это мы? Что «Матрица» может сказать об эпидемиях? Кто был первым «последним человеком» на Земле? Робертс чрезвычайно остроумно показывает, как друг на друга влияют научная фантастика и реальность, анализирует возможные сценарии Армагеддона и подбирает убедительные доводы в пользу того, что с ним стоит немного повременить.

Адам Робертс

Обществознание, социология
Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира
Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира

Си Ди Си Рив – американский философ, переводчик Платона и Аристотеля. Помимо античной философии, Рив занимается философией секса и любви, которой и посвящена эта книга. Рив исследует широкий комплекс тем и проблем – сексуальное насилие, садомазохизм, извращения, порнографию, – показывая, как на их пересечении рождаются наши представления о любви. Свой анализ Рив сопровождает не только ссылками на исследования сексологов и квир-теоретиков, но также неожиданными иллюстрациями из таких классических произведений, как «Отцы и дети» Тургенева или «Невыносимая легкость бытия» Милана Кундеры. Отдельно Рива интересует необратимая эволюция в сторону все большей гендерфлюидности и пластичности нашего сексуального опыта. «Хаос любви» – это сборник из десяти эссе, в которых автор совмещает глубокое знание античных текстов («Илиада» Гомера, платоновский «Пир» и так далее) с фрейдистским психоанализом, концепциями Лакана, социологией интимной жизни Энтони Гидденса, заставляя задуматься о том, как мы определяем свою телесность и мыслим о своих прошлых и будущих партнерах.

Си Ди Си Рив

История / Исторические приключения / Образование и наука
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты
Формула грез. Как соцсети создают наши мечты

Каждый день мы конструируем свой идеальный образ в соцсетях: льстящие нам ракурсы, фильтры и постобработка, дорогие вещи в кадре, неслучайные случайности и прозрачные намеки на успешный успех. За двенадцать лет существования Instagram стал чем-то большим, чем просто онлайн-альбомом с фотографиями на память, – он учит чувствовать и мечтать, формируя не только насмотренность, но и сами объекты желания. Исследовательница медиа и культуры селебрити Катя Колпинец разобралась в том, как складывались образы идеальной жизни в Instagram, как они подчинили себе общество и что это говорит о нас самих. Как выглядят квартира/путешествие/отношения/работа мечты? Почему успешные инстаблогеры становятся ролевыми моделями для миллионов подписчиков? Как реалити-шоу оказались предвестниками социальных сетей? Как борьба с шаблонами превратилась в еще один шаблон? В центре «Формулы грез» – комичное несовпадение внешнего и внутреннего, заветные мечты миллениалов и проблемы современного общества, в котором каждый должен быть «видимым», чтобы участвовать в экономике лайков и шеров.Instagram и Facebook принадлежат компании Meta, которая признана в РФ экстремистской и запрещена.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Екатерина Владимировна Колпинец

ОС и Сети, интернет / Прочая компьютерная литература / Книги по IT

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия