Читаем Случай в Кошачьей Лощине (СИ) полностью

- Курсы шифтероведения? – вздохнул Фридрих. – Шутки шутками, а иногда мне кажется, что широкой общественности они бы не помешали. Вот что ты, например, знаешь о затмении?

- Нууу, это когда они… – Хэйди повертела пальцем у виска.

- Исчерпывающий ответ, – съехидничал Фридрих. – А подробнее?

- Когда они шатаются по округе, ничего не соображая, а потом долго не могут перекинуться в человеческую форму, – сердито расшифровала детектив.

- Так-то лучше. А ты знала, что затмение никогда не случается у котят, не достигших половой зрелости? И что оно может продолжаться свыше трех часов? И что затмение за пределами Лощины наблюдается во много раз чаще, чем в самой Лощине, причем мы до сих пор не можем выяснить, почему…

- Это все очень интересно, профессор, – перебила Хэйди, – но мне другое любопытно. Вот всякие там раны, они ведь переходят с одной формы на другую.

- Ну.

- И я всегда гадала…

Тут Фридрих, несмотря на далеко не радужный настрой, начал кусать губы, сдерживая рвущийся на волю смех. А Хэйди, не догадываясь о его потугах, продолжала вещать

- …никак не могу взять в толк, куда будут деваться раны с хвоста? То есть, в человеческой форме его нет, тогда получается…

Фридрих закрыл лицо рукой и расхохотался. Даже зеленый кокон на заднем сиденье слегка затрясся, издавая подозрительные фыркающие звуки (из чего Фридрих заключил, что Найдо их разговор слушает и понимает, что было, несомненно, хорошим знаком).

- Что? – возмутилась Хэйди. – Чего ты… вы ржете? Я серьезно! Это что, какая-то внутренняя шутка?

Фридрих, вытирая выступившие на глазах слезы, только отмахнулся. Так или иначе, эпизод здорово разрядил атмосферу, сделав последние минуты пути вполне терпимыми.


- Тут, да? – Хэйди припарковалась возле боковой стороны одноэтажного, довольно длинного здания, покрашенного в неприметный кирпичный цвет. – О, как раз в тему.

Фридрих проследил направление ее взгляда: детектив смотрела на пристроившуюся неподалеку заправку, где большими красными буквами на белом фоне значилось: «Джеттс Уайлдкэт».

- Угу, – Фридриха снова начало потряхивать. – Зайдешь со мной, а там посмотрим, ладно?

Найдо все так же покорно дал себя вывести: вдел ноги в подсунутые сланцы и побрел за Фридрихом, волоча край пледа по нагревшейся уже плитке. Хэйди держалась позади.

- Надеюсь, Дон еще не ушел, – пробормотал Фридрих, распахивая дверь.

В холле царила полутьма и слабо пахло чем-то съестным. Только за стойкой, где уткнулась в газету пожилая негритянка с бейджем на цветастой блузке, горела лампа. На широком диване у стены была свалена груда разнокалиберного тряпья. Во всяком случае, Фридрих думал, что это тряпье, пока груда не всхрапнула и не зашевелилась.

- Не думал, что у них такая нехватка мест, – пробормотал он и повернулся к стойке. – Доброе утро, Сара, Дональд у себя?

Негритянка, не отрываясь от газеты, что-то утвердительно промычала.

- Ага, спасибо, – Фридрих направился к одному из совсем уж темных коридоров. – Под ноги смотрите, тут всякое может попасться… Особенно с утра пораньше.

- Например? – напряженно уточнила Хэйди.

- Только не делай вид, будто никогда не была в таких местах. Все. От блевотины до полудикой овчарки, которой в помещение вроде бы нельзя, а снаружи оставлять жалко.

Хэйди промолчала, но так выразительно, что у Фридриха зачесалась спина.

Тем временем очередной поворот неожиданно кончился тупиком, вернее дверью – обычной дверью, без вывески или прочих опознавательных знаков. Фридрих повернул ручку, и они ступили в… смотровую. Вспыхнул свет – от стерильной белизны, разительно контрастирующей с полумраком коридора, Фридрих зажмурился. Еще через секунду дверь возле огромного застекленного шкафа распахнулась, и на пороге появился немолодой худощавый мужчина в светло-синей форме. По сравнению с белыми стенами его кожа выглядела почти эбонитовой. Лысая голова блестела, словно начищенная ваксой. Нос казался слишком большим для лица.

- Здравствуйте, мисс. Доброе утро, Фред, – пробурчал он, снимая очки и протирая усталые, с желтоватыми белками и набрякшими веками глаза. – Так и знал, что ты когда-нибудь кого-нибудь собьешь.

- Я вожу очень аккуратно. А ты, судя по радушному тону, собирался уходить, – сказал Фридрих.

- Угу. Что с ним?

- Приятели предложили подвезти, – плоско проговорил Фридрих. – Но забыли посадить в салон. Проволокли по асфальту ярдов двести-двести пятьдесят. И по голове, кажется, ударили.

- Замечательно, – фыркнул Дональд, снова водружая очки на свой примечательный нос. – Он сам стоять не может, или боишься, что убежит? Садись на стол, парень. И скидывай эту тряпку. А вы, мисс, что…

Он запнулся на середине фразы и, прищурившись, уставился на Найдо. Тот, продолжая кутаться в плед, ерзал на твердом столе, пытаясь, очевидно, найти позу, сидеть в которой было бы не слишком больно.

- Минутку…

Дональд буквально в два шага одолел расстояние до стола, не церемонясь, схватил Найдо за подбородок, заставляя поднять голову, и коротко заглянул в глаза. Потом так же стремительно отступил.

- Фред, паршивец ты эдакий…

- Что, Дон?

- На кой черт ты притащил сюда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы