Читаем Случайно женат на ведьме (СИ) полностью

— Пора вставать, солнце уже высоко, — в этот раз свистящий шепот закончился сдавленным смешком, что наводило на самые неприятные мысли, поэтому я резко обернулась, морально готовясь к любой гадости и… Увидела, что Иоланта дрожит от едва сдерживаемого смеха, уткнувшись носом в соседнюю подушку.

— А если бы я тебя прокляла в запале? — спросила у нее.

— Будто бы я не умею щиты ставить, — самодовольно отозвалась она, на мгновение становясь до ужаса похожей на брата. — Поднимайся скорее! Надо успеть в магазины до закрытия.

— Они что, в Северных землях по субботам работают всего полдня? — уточнила, неторопливо потягиваясь.

— Просто я составила длинный список мест, куда мы обязаны заглянуть, — заинтриговала меня эта рыжая плутовка и, спрыгнув с кровати, добавила: — Через десять минут жду на кухне!

После завтрака, который мне пришлось спешно пережёвывать в попытке угнаться за Иолой, предстояло столь же оперативно одеваться. Времени замудриться с прической не было, поэтому я попросту забрала золотистые волосы в небрежный пучок, натянула первый попавшийся свитер, уже ставшие родными теплые штаны и побежала вниз по лестнице, надеясь, что окажусь в холле первой. Но не тут-то было: рыжая уже надевала меховую шапку.

— Ты зверь! — заявила я. — За тобой невозможно угнаться.

— Про зверя, это ты хорошо вспомнила, — улыбнулась она. — Где Шустрик? Я бы не советовала оставлять его дома. Мама сегодня вышла на внеочередное дежурство, а Кас уехал в колледж, поэтому покормить хорька будет некому.

— Что-то я его сегодня не видела, — простонала, уже собираясь развернуться, но тут хитрая коричневая мордочка высунулась из моей сумки и вопросительно прохрюкала:

— Гу-гу?

— Отставить панику. Выдвигаемся, — скомандовала Иоланта и бодро зашагала на выход.

На улице было пасмурно, но при этом волшебно, потому что крупные снежные хлопья, медленно кружась в причудливом танце, летели с неба и покрывали округу пушистым белым ковром.

— Ты говорила, что солнце высоко, — отметила я, зачарованно глядя вверх, ведь в столице такую красоту можно было увидеть редко. Там снег чаще сыпал колючей крупой, а иной раз вообще вперемешку с дождем.

— Это было образное выражение, — отмахнулась Иола. — Хватит тупо пялиться в небо, прямо как Кассиан, у нас куча дел.

Ходить с золовкой по магазинам оказалось сплошным удовольствием, ведь она прекрасно разбиралась в тканях, фасонах нарядов и слёту угадывала, какая именно одежда будет сочетаться лучше всего. Удержаться и не скупить вот прямо все было невероятно сложно, и единственное, что меня останавливало — размер собственного чемодана, ведь все новые вещи я планировала взять с собой при возвращении в столицу.

Ещё одним несомненным плюсом компании Иоланы стало отсутствие недоверчивых взглядов со стороны торговцев. Ни у одного из них в этот раз не возникли вопросы, почему я оплачиваю счёт личной печатью Кассиана. Хотя, возможно, среди них Кас не был столь же известен, как среди продавцов продуктов?

В итоге уже к обеду я стала счастливой обладательницей двух вязанных джемперов, одной туники, юбки в пол, теплых штанов и меховых сапожек, в которые сразу же переобулась. Все же на плоской рифлёной подошве ходить по утоптанному снегу было гораздо комфортнее, чем на каблуках. Иоланта тоже обзавелась обновкой, которой стал стильный брючный костюм, больше подходящий для весны. Но рыжая не унывала, сообщив, что теплых вещей ей и так хватает, а вот красивые, пришедшиеся по сердцу, попадаются не всегда.

Таскать с собой коробки с вещами не пришлось, все они были отправлены на адрес семейства Бирнабеу. К едальне мы подходили налегке, а Шустрик к ней и вовсе подбегал, недовольно клацая зубами, потому что в отличие от меня пропустил завтрак и теперь был голоден словно волк, хотя по размеру до него значительно недотягивал.

После обеда мы вышли на улицу отдохнувшие и счастливые. Хорёк вновь залег в спячку в моей сумке, а Иоланта решила подвести промежуточный итог дня:

— Ну что ж… Большую часть магазинов мы обошли. Осталось, пожалуй, заглянуть в лавки с вечерними платьями и верхней одеждой, чтобы примерить то самое меховое чудо.

— Не думаю, что в ближайшее время мне потребуется вечернее платье, — скептически отметила я. — Тем более, у меня уже есть парочка в столице.

— В столице есть, а в Северных землях нет. Жить без вечернего платья даже обычной девушке нельзя, а уж ведьме и подавно! — возразила Иоланта, вероятно представляя, что каждая уважающая себя чародейка должна стоять у котла в самом шикарном платье.

— С момента приезда в Мэлингар ни разу толком и не чаровала, так недолго и вовсе забыть, что я ведьма, — рассмеялась в ответ.

— Не переводи тему. Платье просто обязано быть, — заявила рыжая. — Тем более, мне и самой пора бы начать присматривать наряд к выпускному.

— Я думала, ты выпускаешься только в следующем году.

— Что совершенно не помешает выбрать подходящее платье сейчас, если оно там, конечно, будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика