ДЖЕФФ
. Напрасно. Бернард Шоу, между прочим, стал драматургом, когда ему было сорок.КЭТИ
. Ну, это разные занятия — писать пьесы и ухаживать за девушками.ДЖЕФФ
. Второе труднее.КЭТИ
. Хорошо. А кто девушка?ДЖЕФФ
. Она занимается в моем семинаре.КЭТИ
. И что в ней такого особенного?ДЖЕФФ
. В этом весь ужас, но в ней вообще нет ничего особенного. Знаешь, как я впервые обратил на нее внимание? На семинаре. Она была единственной, кто за все занятие не произнес ни одного слова. Я подумал, что это от застенчивости, что ее надо разговорить… Сейчас-то мне уже ясно, что во всем другом она вовсе и не застенчивая, а напротив — простая и открытая. А в тот раз, оказывается, она ну ничегошеньки не знала о предмете нашей дискуссии.КЭТИ
. Она хорошенькая?ДЖЕФФ
. И да, и нет. Я думаю, тебя она не привела бы в замешательство.КЭТИ
. Но она привела в замешательство тебя. Чем же?ДЖЕФФ
. Я и сам не понимаю. Клянусь.КЭТИ
. Надеюсь, не над тобой?ДЖЕФФ
. Она смеется, потому что счастлива. Потому что живет своей жизнью и никому не завидует. Она воспринимает вещи такими, какие они есть. И при этом очень наблюдательна.КЭТИ
. Так, а при своей наблюдательности она заметила, что ты женат?ДЖЕФФ
. Твой вопрос совершенно справедлив. Так вот: я для нее всего лишь скучный преподаватель. Она и не знает, что сердце мое останавливается, когда я встречаю ее где-нибудь в библиотеке. У меня перехватывает горло. И пока я молчу, глядя на нее, я думаю только об одном: как было бы хорошо ехать с Элси по проселочной дороге на велосипеде.КЭТИ
. А, так ее зовут Элси?ДЖЕФФ
. Да, Элси Кэтчум.КЭТИ
. Слушай, но ты в жизни не ездил на велосипеде!ДЖЕФФ
. Ты же знаешь: в мечтах человек грезит о том, чего у него нет в обычной жизни.КЭТИ
. Нет, я этого не знаю. Я вообще ни о чем не мечтаю.ДЖЕФФ
. Я не верю в это. Неужели ты никогда — ну хотя бы во сне — не видишь себя в каком-то странном городе? Здесь за поворотом тебя встретит незнакомый человек, который заглянет тебе в глаза, погладит тебя по волосам…КЭТИ
. Ну, мистер Купер, вы даете! Сценарии для эротических программ не пробовали писать? И вообще, я не понимаю, почему ты обременяешь меня всем этим?ДЖЕФФ
. Но ты сама меня спрашивала.КЭТИ
. А тебе не пришло в голову, что иногда и соврать не вредно?ДЖЕФФ
. Ладно, забудем это. Раньше ты меня понимала.КЭТИ
. Но этот разговор выходит за все рамки, дорогой. Я еще допускаю, если бы ты раскаивался. Может, я и поняла бы тебя. А ты мурлыкаешь, как кот. Элси такая, Элси сякая… В общем, у тебя — проблемы, сам и решай их.ДЖЕФФ
. Сейчас у меня только одна проблема: ставить ей зачет за курсовую работу или нет? Элси писала о Шекспире. Ну, то, что она читала у гения далеко не все пьесы, — это ладно. Этого я давно уже от студентов не требую. Но ты бы видела, что Элси насочиняла про «Гамлета»! Словно она не великую трагедию анализирует, а сказку рассказывает.КЭТИ
. Вот и влепи ей «неудовлетворительно». Пусть еще семестр у тебя занимается.ДЖЕФФ
. Кэти, да пойми же ты: я не хочу ее видеть! Я хочу выставить ее из моего семинара. Я хочу выкинуть ее из моего сознания. И из подсознания тоже. Боже, да что со мной!КЭТИ
. Ну, мать, что будем делать? С этим нам еще не приходилось сталкиваться. Это тебе не пеленки менять. Не перед учителями за прогулы детишек отчитываться. Это тебе не Стив, который взял да и уехал подальше, лишь бы родители не приставали с советами. Это, черт возьми, вообще ни на что не похоже.ДЖЕФФ
. Почтальон. Телеграмма от Стива. Он, действительно, приедет на уикэнд домой и не один.КЭТИ
. Фил — это кто?ДЖЕФФ
. Наверное, друг.КЭТИ
. Значит, надо что-то приготовить.ДЖЕФФ
. Я не знаю.КЭТИ
ФРЕД
. Это ты?КЭТИ
. А что, непохожа?ФРЕД
. Одна? С кем же ты разговаривала?КЭТИ
. Сама с собой. Я люблю так поговорить. Это потому, что я была единственным ребенком в семье.ФРЕД
. Точно знаешь? Ты же меня когда-то с братом знакомила.КЭТИ
. Ух ты, как же я это забыла. Последнее время вообще плохо соображаю.ФРЕД
. Зато хорошо выглядишь.КЭТИ
. Это если смотреть спереди.ФРЕД
. Ты не можешь заниматься делами сейчас. К тебе пришли гости.