На том же побережье, только в нескольких сотнях милях к северу, чужеземцы свалились с луны. В 1609 году Генри Гудзон вышел к реке, которая ныне носит его имя, на борту голландского корабля «Серп луны» (13)
со смешанной англо-голландской командой. «За ними с берега наблюдали делавары», – писал в 1650 году голландский колонист Адриан ван дер Донк, юрист, отстаивавший претензии Новых Нидерландов на эти земли. «Завидев впервые издали приближение нашего корабля, некоторые из них даже не знали, что о нем думать, лишь стояли в глубоком, торжественном ошеломлении, не понимая, что перед ними – видение или призрак, явившийся из ада или с небес, – рассказывал он. – Другие считали его то ли непонятной рыбой (14), то ли морским чудовищем. А когда узрели на борту людей, посчитали их не столько человеческими существами, сколько дьяволами во плоти». Об этом ван дер Донк слышал от самих индейцев, которые, по его словам, славились прекрасной памятью на передаваемые из уст в уста истории. В его представлении их поведение служило доказательством того, что голландцы высадились туда первыми, ведь до этого индейцы ни разу не видели никого, кто бы настолько отличался от них самих внешностью.По словам Джона Хекевелдера, приведшего в 1819 году собственную версию этой встречи в своей работе «История, поведение и обычаи индейских народов, когда-то населявших Пенсильванию и соседние штаты», делавары никак не могли понять, что это такое – гигантский плавучий дом или необычной формы кит. Его труд стал самым популярным рассказом об открытии Гудзоном острова Манхэттен и на протяжении многих поколений приводился в исторической литературе. Среди делаваров Хекевелдер жил как евангелист из числа моравских братьев, первой протестантской миссии в Северной и Южной Америке. Он рассказывал, что туземцы, увидев в виду острова «Серп луны», посчитали это чудо животным либо чем-то еще, но обязательно живым. На берегах сгрудились готовые ринуться в бой воины. А когда неведомая посудина вошла в залив, делавары решили, что это «гигантский дом самого Маниту (великое, или верховное, божество), вероятно, прибывшего их навестить» (15)
. Хекевелдер писал, что при приближении их бога делавары разрывались «между надеждой и страхом».В своей работе «Ключ к языку Америки», датированной 1643 годом и ставшей настоящим бестселлером, Роджер Уильямс перевел
«Кто такой