Одному из первых письменных упоминаний термина индуизм
предшествовало слово отречение (28). Его можно увидеть в датированном 1787 годом письме директора Ост-Индской компании Чарльза Гранта, который после смерти двух дочерей, умерших от оспы, примкнул к христианам-евангелистам. И после этого убедился, что компания должна допустить в Индию миссионеров нести слово Божье. «Любой местный житель, обращаясь в христианство и в силу этого отрекаясь от индуизма, в обязательном порядке оказывается в ужасной общественной изоляции, – писал Грант, – если его, разумеется, тут же не возьмет под свою защиту Англия». В течение следующих ста лет термин индуизм постепенно вытеснял более ранние названия, такие как брахманизм, джентилизм (от слова gentile, которое переводится как «язычество») и тамилизм. Хотя понятие индуизм со временем повсеместно вошло в обиход и стало предметом изучения, другие колонисты отмечали, что в действительности ничего такого не существовало. «Термин индуизм, как и географическое понятие Индия, представляет собой европейское обобщение, неизвестное самим индусам, – писал преподобный Колдуэлл в 1849 году. – Сами индусы называют свои религии именами божеств, которым поклоняются», таких как Шива или Вишну. По словам Колдуэлла, исключение составляли лишь шанары, которые «хоть и исповедовали другую веру, но не обладали достаточной философией для того, чтобы дать ей отдельное название». Даже слово индус и то поначалу выступало в роли региональной характеристики, указывая на реку Инд, где существовали индусы-христиане и индусы-мусульмане. И о чем бы ни шла речь, название индуизм, по мнению Колдуэлла, ни на что не пролило свет по той простой причине, что у различных религиозных течений Индии практически нет общих практик или идей. Более того, верующих крайне «возмутило» бы предположение о том, что «их собственная религия и презренная ересь, исповедуемая их оппонентами, в итоге представляют собой одно и то же».