Читаем Случайные напарники полностью

его лицом, которое мгновенно развернулось ко мне, и в строгих глазах вспыхнули коварные искорки. —

Правильно, я так и поняла. Только не говорите мне, что напарника Вы уже нашли. Это будет нечестно!

— Нашел, даже двоих, — хрипло произнес он

и снова куснул травинку, — вот только боюсь, не

оторвут ли мне голову за такую самодеятельность?

— Нет, не оторвут, потому что победителей

не судят, — я только в ладоши не захлопала от

радости, а мой собеседник улыбнулся, — так его

еще найти нужно. Но об этом потом поговорим, вечером. А сейчас нужно к лесу отойти, в тенек, а

то уж больно припекать начинает, непривычно

совсем. Гелеон, может, на сегодня хватит? —

спросил он у юноши, когда они подошли к нам с

холщовой сумкой, наполненной цветами и

стебельками злаков.

— А давайте еще немного поработаем? —

попросил он, взглянув на Лайли, отчего она заалела.

Лорд писатель согласился и предложил, —

пойдемте к лесу, а то девушки сгорят от такого

солнца.

Как только мы приблизились к деревьям, так

стало понятно, что растет этот лес местами на

болотистых почвах, и в его полумраке стала видна

уродливого вида большая каменная ваза, из которой

торчал увядший букет цветов. По узкой тропинке

подошли к вазе, она стояла на большой кочке, а

сразу за ней открылось болотное озеро.

— А что это такое? — удивилась Лайли.

Писатель пояснил, — такие вазоны ставят в местах, где находили утопленников. Ты думаешь, это

озеро? Нет, просто водяное оконце в глубоком

топком болоте. Я думаю, что свой конец здесь

нашли не только случайно забредшие сюда

животные, но и люди.

— И я соглашусь с Вами, от него тянет

холодом, — произнесла девушка, а Гелеон сделал

шаг вперед и вытянул руку над водной

поверхностью, — у меня такое ощущение, что там

кто-то есть.

— Так… а ну-ка уйди оттуда, — потребовал

писатель и нахмурился, оглядев нас, предложил, —

девушки отправляются в деревню за инспектором, а

мы ждем здесь.

— Лайли… Аллиан… — донесся издалека

мужской голос, мы вышли из леса и увидели

инспектора вместе с друзьями, огибавших луг со

стороны проселочной дороги.

— И куда вы забрались? Мы вас издалека

увидели, решили забрать с собой на обед, и тут

вдруг вы с луга пропали, — сказал инспектор, когда

они подошли к нам, и он взял дочь за руку.

— Инспектор, а здесь много утопленников

бывает? — спросил писатель и мотнул головой в

сторону леса. — Мы тут увидели вазу с засохшим

букетом, а за ней болотное озеро.

— Да нет, давно никто не тонул, — мужчины

двинулись вперед к озеру, а мы с Лайли следом, —

поговаривали — я совсем мальцом был, — что

будто ссора какая-то здесь случилась и кто-то

кого-то убил, после чего ваза и появилась, —

рассказывал инспектор. — Мне говорили, что

цветы всегда леди Рудбекия приносила, больше

никто. Однако я подумал, а вдруг это кто-то из ее

сироток нечаянно утонул, вот только ответа на свое

предположение, конечно, не получил. Не считала

леди нужным общаться со мной.

— А озеро не проверяли? — поинтересовался

Гелеон, остановившись у вазы и глядя на темную

водную гладь, по которой бегали водомерки.

— Так зачем? — задумчиво уточнил один из

друзей инспектора. — Никто не обращался с

заявлением о том, что родственник или близкий

утоп. Да и утопленники, они всплывают со

временем, если только их не топят с камнем на

шее… Юноша, ты что-то знаешь?

— Думаю — да, здесь действительно утопили

человека лет тридцать назад. Сны меня такие

преследуют давно, — пояснил он на внимательный

взгляд инспектора, — он просит его достать и

предать земле в родовом склепе.

— Ну хорошо, — отчего-то вздохнул тот, —

сегодня мы этим заниматься не будем, отложим до

завтра, мне нужно договориться с лесником, чтобы

он с подручными проверил озеро. А сейчас

пойдемте в пансион, хозяйка обидится, если ее обед

проигнорируют.

После обеда инспектор, промокнув губы

полотняной салфеткой и отложив ее в сторону, обратился к нам с Гелеоном: «Молодые люди, вы

уделите нам немного времени? Появились вопросы, и желательно их разрешить сразу, не откладывая на

потом».

— Леди Патриция, Вы не будете возражать,

если мы займем гостиную? — повернулся он к

хозяйке.

— Пожалуйста, вот только сначала мы уберем

со стола, а потом сидите сколько пожелаете. Так, может, еще чаю подать?

— Нет, не нужно, мы поработаем, — ответил

инспектор и, отойдя от стола, достал из своей сумки

несколько свитков и перья.

— Сегодня утром здесь побывала Рабуш, —

шепнула мне хозяйка, забирая наши тарелки, — и

она что-то упорно доказывала лордам сыщикам, будьте осторожны.

— Леди Патриция, Вы сейчас что говорите

Аллиан? — мгновенно полюбопытствовал один из

лордов, он стоял у окна и рассматривал всех нас

так, будто увидел впервые.

— Я дала ей совет не выходить из дома без

солнечного зонтика, у нее уже появилось

покраснение на коже, — сурово отпарировала

хозяйка и обратилась к девушке, собравшей на

поднос посуду, — Диби, поворачивайся быстрее, не

видишь разве, лорды нервничают.

— Не торопитесь, мы подождем, — попросил

инспектор и обратился к писателю и дочери, — я

попросил бы вас покинуть гостиную, мы хотим

пообщаться с молодыми людьми наедине.

— Инспектор, так не пойдет, — магистр

Вернард и не собирался вставать из-за стола, —

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература