магазинчикам, их здесь всего два, но подкупите для
нее все необходимое. Я думаю, будет лучше, если
моя дочь останется пока в пансионе. Мне не
хотелось бы ее отправлять домой, где она будет
совсем одна, мои родители живут далеко отсюда.
— Как хорошо, — обрадовалась Лайли, а от
инспектора не ускользнул радостный огонек в
глазах Гелеона.
* * *
Мы сидели вдвоем в саду, в беседке, оплетенной розами. Я изучала документы и делала
пометки карандашом на свитке, а Лайли читала
книгу о лекарственных растениях, которую взяла из
шкафа в гостиной.
— Аллиан, извини, что я тебе отрываю, —
произнесла она, — а ты знала, что болото, у
которого мы сегодня утром были, окружено
растениями,
чей
сок
является
хорошим
консервантом? Я несколько раз перечитала статью
о них, и если это правда, то утопленник должен
хорошо сохраниться в болотной воде.
— Нет,
не
знала,
спасибо
за
такое
удивительное сообщение. Мне осталось совсем
немного, и когда я закончу, мы пойдем в деревню.
— Хорошо, я больше не буду мешать, —
улыбнулась девушка, и я вновь погрузилась в
свитки, стремясь увидеть за их сухими строчками
нечто большее, чем сказали свидетели.
Деревенские жители подтвердили, что лорд
Николас вечером появился в пабе и, заказав эль, сидел в углу и неторопливо потягивал его, не
вмешиваясь ни в чьи разговоры и не навязывая
своего общества кому бы то ни было. Когда
объявили о том, что паб закрывается, он спокойно
поднялся и, чуть покачиваясь, покинул помещение, помахав бармену на прощание рукой.
Опрос в магазинчиках ровным счетом ничего
не дал, хотя лорд проживал в деревне уже
несколько дней и, по моему мнению, должен был
зайти в них хотя бы для того, чтобы не появиться в
поместье с пустыми руками.
— Ну, может быть, здесь не принято
приходить в гости с чем-либо к столу, как это
делаем мы в империи, — подумала я и пометила в
свитке, — нужно спросить у Гелеона.
Закончив читать и записав возникшие мысли, я размяла пальцы и, перечитав свой свиток, свернула документы инспектора, а сложив их в
папку, поднялась.
— Лайли, я закончила, пойдем гулять, —
предложила я, — а то скоро магазинчики
закроются.
— Пойдем. Ты в ценах разбираешься? А то
мне папа дал деньги, чтобы я купила все
необходимое, а мне немного страшно, я никогда
этого не делала.
— Ничего страшного, научишься быстрее, чем можешь сама себе представить, — успокоила я
ее, и мы направились по комнатам, чтобы
приготовиться к прогулке, и столкнулись с
писателем, который сидел неподалеку от выхода из
пансиона и, увидев нас, сказал: «А я вас жду.
Инспектор с Гелеоном отправились в соседнюю
деревню, а меня попросили составить вам
компанию в прогулке».
— Прекрасно, лорд Вернард, мы сейчас
только положим вещи и вернемся, — обрадовалась
я и поспешила наверх вслед за Лайли.
Радоваться на самом деле было чему. Я не
могла взять в толк, почему нам так быстро
поверили, будто ожидали чего-то подобного и даже
ухватились за предложенную лордом Чейном
помощь. И это меня немного пугало. Я зашла в
комнату, огляделась, а затем бесшумно закрылась
на замок и легла на кровать. Прикрыла глаза, настроилась и прошептала: «Отложенные послания, я хочу вас прочитать».
—
—