Читаем Случайные напарники полностью

отпустила меня с Гелеоном на другой конец

королевства, — ответила я. На глазах Лайли

навернулись слезы, и она прошептала, — ты же

понимаешь, что не появись вы здесь, в этой

деревне, то я так бы и осталась в приюте, в домике

на кладбище. Я счастлива, что вы с братом

приехали в пансион.

— Спасибо, Лайли, я тоже рада тому, что ты с

нами, а не там, за озером. А что ты будешь делать

потом, когда вы с отцом покинете пансион?

— Он сказал, что наш дом в городке, он в

нескольких десятках верст отсюда. Отец не может

покинуть деревню, пока не раскроет это

преступление, и у меня такое ощущение, будто

должно случиться что-то нехорошее. Я беспокоюсь

за него.

— Не волнуйся, Лайли. Твой отец прекрасный

сыщик, все будет хорошо, — постарался успокоить

ее магистр и спросил у девушки, забиравшей

поднос с чашками, — а лорд Николас здесь

появлялся?

— Это тот лорд, которого убили? — уточнила

она и кивнула. — Да, он был с леди из пансиона как

раз накануне смерти. Они сидели за этим самым

столиком, пили кофе и что-то обсуждали

вполголоса. Не смотрите на меня так, — покраснела

девушка от внимательного взгляда лорда Чейна, —

я ничего не слышала, ну ладно, почти ничего. Когда

я подавала им второй кофейник, он сказал: «Их

появление здесь ставит крест на наших планах, и

ракшас их подери, откуда они узнали?».

— А инспектору Вы говорили об этом? —

заговорчески спросил лорд, и лицо девушки

побурело. — Нет. Он упрятал в тюрьму моего

жениха. Да, я знаю, Гус сам виноват, не нужно

было вламываться в пансион и требовать у леди

Патриции денег, но тем не менее… в общем, я

очень сердита на него. Можете сами рассказать

инспектору об этом.

— Хорошо-хорошо, а как вела себя леди?

— Она была не в духе, и такое чувство, что

дайте ей волю, вылила бы мне кофейник на

голову, — поведала девушка и ушла за прилавок, уже оттуда — посетителей, кроме нас, уже не было

— добавила, — а Вы знаете, у меня сложилось

такое мнение, что эти места ей знакомы. Она здесь

выросла, но хоть убейте, я ее не помню.

— Вы очень наблюдательны, — с мягкой

улыбкой ответил лорд, — а Вы леди Рудбекию

Фейн знаете? Как Вас зовут?

— Я Орлетта, для друзей Орит. Леди Фейн?

Приют Ланнан Ши, точно, как я сразу не

догадалась, — девушка даже чашки поставила, которые вытирала. — На слова лорда Николаса она

ответила: «Неужели старая ведьма вызвала

девчонку? Она говорила, что у нее много крестниц.

Представляешь, даже в других странах».

— Спасибо,

Орит.

Вы

потрясающий

свидетель. Чай и выпечка вне всякой похвалы.

Девушки, нам пора, пока нас не начал искать

инспектор, — лорд поднялся, подал руки нам и

пообещал, — мы завтра снова придем.

Далеко за спиной остались магазинчики, когда

Лайли рискнула спросить: «Лорд Вернард, а Вы

поверили словам Орит?»

— А ты? Мне показалось, что она не лгала.

— Нет, не лгала и не фантазировала. Она

такая простая девушка, с хитринкой, конечно, но

придумать слова леди и покойного лорда не могла.

Ведь они что-то должны значить, — поведала

Лайли, и магистр улыбнулся. — Ты понимаешь, почему тебя украли маленькой у отца? Ты маг и

ребенок мага.

— В приюте Ланнан Ши других не было, —

просто ответила она и добавила, — таких, как

Орлетта, я никогда не видела.

— Сегодня увидела, мы живем среди них и не

можем без них, — пояснил магистр, — что бы вам в

приюте ни говорили, мы без мастеровых, негоциантов и воинов не жильцы.

— Я знаю, умом стала это понимать

несколько лет назад, а вот осознала только тогда, когда оказалась на кладбище. Мне кажется, или у

пансиона стоят отец и Гелеон?

— Они самые, заметили нас и ждут, когда мы

подойдем, — ответил магистр, — не спешите, мы

же гуляем, дышим настоящим деревенским

воздухом, пропитанным луговыми травами.

Инспектор и Гелеон стояли у входа и

смотрели, как мы приближаемся.

— Лайли, Аллиан, как вам прогулка? —

спросил Гелеон, а инспектор устало улыбнулся. —

Сейчас поужинаем, а потом посовещаемся. А кто

это?

Мы развернулись, по дорожке к пансиону

приближался Раймонд Барге, и сразу в памяти

всплыли его слова: «До конца месяца я не покину

столицу».

— Я могу ошибаться, но, кажется, это адвокат

лорда Чейна и наших с Гелеоном родителей. Я

однажды видела его в театре, и отец сказал, что это

наш семейный адвокат, — ответила я и посмотрела

на магистра, который приветственно взмахнул

рукой и крикнул, — Раймонд, Вы решили лично

проверить, как я выполняю Вашу просьбу?

— Что

Вы,

Вернард, —

рассмеялся

лже-Раймонд,

подходя

к

нам, —

старший

следователь

Дерик

предложил

доставить

инспектору посылку, — он показал на туго набитый

портфель, — и заодно навестить брата с сестрой

Лист, ну и Вас проведать, конечно.

— Давайте пройдем внутрь, — предложил

инспектор и открыл дверь, пропуская всех, слегка

задержав меня взглядом, и когда я последней

входила в пансион, он одними только губами

спросил, — Аллиан, это он?

— Нет, это кто-то под его личиной. Что

происходит, инспектор?

— Потом, все потом, когда он улетит, —

ответил тот и закрыл входную дверь, а мы все

прошли в гостиную, где у стола уже хлопотала леди

Патриция.

— Раймонд, Вы поужинаете с нами? —

спросил лорд Чейн. Но гость замотал головой, —

нет-нет, Вернард. Я только передам документы и

отправлюсь восвояси, у меня на сегодня еще

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература