Читаем Случайный турист полностью

– Мэйкон, ты слышишь лай? Это Эдвард. Говорю, он загнал меня в кладовку. Немедленно приезжай домой!

– Да я в Нью-Йорке! На макушке небоскреба! И не могу спуститься!

– Только приоткрою дверь, он рычит. Я опять захлопнусь, а он скребется, уже, наверное, полдвери выскреб.

Мэйкон заставил себя сделать глубокий вдох.

– Чарлз, позови Розу.

– Ее нет дома.

– Как так?

– А почему, ты думаешь, я здесь торчу? Джулиан повел ее ужинать…

– Джулиан?

– По-моему, так его зовут?

– Джулиан, мой начальник?

– Да, и Эдвард, как всегда, взбесился, тут Роза и говорит: скорее запри его в кладовке. Я схватил поводок, а пес как кинется, чуть мне руку не оттяпал. Тогда я сам заперся в кладовке, а Роза, видимо, уже ушла…

– Портера тоже нет?

– Нынче у него свидание с детьми.

Как хорошо в кладовке! – подумал Мэйкон, представив полки с Розиным вареньем по алфавиту и черный телефон, такой древний, что на диске еще значился номер коммутатора. Все бы отдал, чтоб там оказаться!

Он уловил какой-то новый симптом. В груди что-то трепетало, и это совсем не походило на нормальное сердцебиение.

– Если ты меня не вытащишь, я позвоню в полицию, – сказал Чарлз. – Пускай его пристрелят.

– Нет! Не надо!

– А что, сидеть и ждать, когда он ко мне ворвется?

– Он не ворвется. Открой дверь и спокойно пройди мимо. Пожалуйста, Чарлз. Слушай, я тут на верхотуре и…

– Может, ты не в курсе, но у меня клаустрофобия.

Как вариант, прикинул Мэйкон, можно сказать ресторанной обслуге, что у него инфаркт. Инфаркт – это респектабельно. Вызовут неотложку и отнесут вниз, что и требуется. Даже не обязательно нести, пусть кто-нибудь просто прикоснется, положит руку на плечо, чтобы восстановилась связь с миром. Он так давно не ощущал чужого прикосновения.

– Я им скажу – дверь не выламывайте, ключ в почтовом ящике, – говорил Чарлз.

– Что? Кому?

– Полиции, кому еще… Извини, Мэйкон, но ты же понимал, что рано или поздно с этой собакой придется покончить.

– Не делай этого! – заорал Мэйкон.

Человек, вышедший из ресторана, посмотрел в его сторону.

– Он – собака Итана, – уже тише сказал Мэйкон.

– И этим ему дозволено перегрызть мне глотку?

– Погоди. Не пори горячку. Давай все обдумаем. Сейчас я… Я позвоню Саре. Попрошу ее приехать и заняться Эдвардом. Ты слышишь?

– А если он и на нее бросится?

– Не бросится, поверь мне. Ничего не делай до ее приезда, ты понял? Не надо поспешных решений.

– Ну ладно… – неуверенно протянул Чарлз.

Мэйкон дал отбой и полез в карман за бумажником. Он перебрал визитки и неровно оторванные, от времени пожелтевшие бумажные клочки, хранившиеся в потайном отделении. Наконец отыскал Сарин номер, трясущимся пальцем его натыкал и затаил дыхание. Сара, скажет он, я тут на небоскребе и…

Она не ответила.

Вот этого он не предвидел. Мэйкон слушал гудки. И что теперь? Что, черт возьми, теперь?

Наконец он повесил трубку. Безнадежно еще раз перебрал визитки: дантист, фармацевт, дрессура животных…

Дрессура?

Поначалу возник образ циркача – мускулистого мужчины в атласном трико. Потом он разглядел имя: Мюриэл Притчетт. Визитка написана от руки и вручную криво обрезана.

Мэйкон набрал номер. Она ответила сразу.

– Ну че? – просипела трубка голосом скучающей барменши.

– Мюриэл? Это Мэйкон Лири.

– О! Как поживаете?

– Хорошо. Вернее… Понимаете, в чем дело, Эдвард загнал брата в кладовку, и он слишком бурно отреагировал, Чарлз то есть, он всегда все принимает близко к сердцу, а я тут в Нью-Йорке на вершине небоскреба, и у меня, знаете ли, что-то вроде… э-э… расстройства. Я посмотрел вниз, а там город, так далеко-далеко, я даже не могу передать…

– Значит, если я верно поняла, – перебила Мюриэл, – Эдвард в кладовке…

Мэйкон сосредоточился.

– Эдвард лает снаружи, – сказал он. – В кладовке сидит мой брат. Говорит, вызовет полицию, чтобы Эдварда пристрелили.

– Что за дурь!

– Вот именно! И я подумал, не могли бы вы приехать, достать ключ, он там на дне почтового ящика…

– Сейчас выезжаю.

– Ох, замечательно.

– Ну тогда пока, Мэйкон.

– Тут вот еще что…

Она ждала.

– Понимаете, я на небоскребе и жутко испугался, сам не знаю чего.

– А уж как я-то перепугалась, когда посмотрела «Ад в поднебесье»!

– Нет-нет, это не страх пожара или высоты, тут другое…

– Вы видели «Ад в поднебесье»? Теперь меня не затащишь выше этажа, откуда можно выпрыгнуть. Это ж какую отвагу надо иметь, чтоб взобраться на небоскреб! Да уж, Мэйкон, вы настоящий смельчак, коль туда залезли.

– Не такой уж я смельчак.

– Нет, я серьезно.

– Да перестаньте, ничего особенного.

– Вы так говорите, потому что не осознавали своих метаний, до того как вошли в лифт. Понимаете, внутренне вы себе сказали: «Ладно, рискнем». Так оно у всех. Наверняка и с самолетами так же. «Да, это опасно, как всякая подобная фигня, ну и черт с ним! – говорят себе люди. – Давай-ка взлетим, а там как бог даст». Слушайте, гуляйте там, удивляйтесь себе и пыжьтесь от гордости!

Мэйкон сдавленно хохотнул и крепче стиснул трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги