– Угощайся, Мордимер, – пригласил мой старый учитель. – Чем богаты… – Он дал знак Мануэлю, чтобы тот вышел. – Это мило, что ты придерживаешься старых обычаев и пришел нас проведать, – сказал Игнаций, пока я отрезал себе наименее жирный, но зато хорошо пропеченный кусочек мяса. – Попробуй хлеб, – прибавил. – У нас собственная пекарня, и мы, смею утверждать, делаем наилучший хлеб в Тириане. Да-а-а, – протянул. – Приятно видеть, что молодое поколение уважает исконные обычаи, на которых выросли и которыми руководствовались мы сами.
Я мог бы и не обращать внимания на эти ностальгические замечания, но принял их с усмешкой. Игнаций казался симпатичным, честным и хорошо державшимся старичком. Пытался ли меня обмануть или настолько привык к игре, что та стала его второй жизнью, и потому играл, не задумываясь? Не важно. Был инквизитором, а в Инквизиториуме не работают симпатичные и честные старички, со слезой на глазах вспоминающие о славе минувших времен.
– Не обидишься ли, Мордимер, если поинтересуюсь целью твоего визита в Тириан? Может, буду в состоянии чем-нибудь помочь?
– Сердечно благодарю, Игнаций, – повторил я. – Но сказал бы, что поездку в Тириан я склонен воспринимать как давно заслуженный мною отдых. Некий богатый купец, позволь не называть его фамилии, решил оплатить мое пребывание здесь. Причем – в прекрасном сообществе, – я со значением подмигнул. – В обмен на недавно оказанные услуги.
– Ах, вот как, – усмехнулся он. – Ты избрал Тириан местом отдыха. Это мило!
В голосе его я не услышал ни насмешки, ни иронии. Он играл свою роль безошибочно, поэтому и я свою намеревался играть так же.
– Ох, я не скрываю, что решил соединить приятное с полезным, – сказал с легкой озабоченностью. – И надеюсь на определенное совпадение интересов. Но извини, что не могу об этом говорить, поскольку действую не только от своего имени, и меня обязали хранить тайну. К сожалению, Игнаций, Его Преосвященство епископ Хез-хезрона, да хранит Господь его набожную душу, необычно скрупулезно подсчитывает расходы епископства…
– …и это касается также епископских пансионов для нас, – засмеялся он. – И откуда бы мне знать? Но конечно, Мордимер, – добавил он. – Интересы работодателя суть святое, и не намереваюсь склонять тебя к нарушению данного слова. Однако, насколько понимаю, ты навестил Тириан не по делам, связанным с твоей деятельностью как инквизитора Его Преосвященства?
– Боже сохрани, Игнаций.
Некоторое время мы ели в молчании – и я отведал вина, которым угощал меня тирианский инквизитор.
– Альгамбра, – сказал я, пригубив. – Как мед на устах.
– Для нас специальная скидка, – подмигнул он мне. – А в Хезе, говорят, стоит оно немало…
– О да, – вздохнул я. – Но вижу, что и в Тириане братья охотней проводят время в собственном жилье, чем в Инквизиториуме, – добавил я.
– Отчего так думаешь? – прищурился он.
– Ты ужинаешь в одиночестве. Я, впрочем, тоже предпочитаю комнату в трактире, нежели наш дормиторий.
– Нас здесь пятеро, – ответил он, – и все мы живем в Инквизиториуме. Однако нынче четверо моих братьев находятся за городом, и поэтому я остался сам. Надеюсь, этим вечером ты составишь мне компанию.
Мне было интересно, что же за важное дело отозвало из города всех инквизиторов, но я знал, что выпытать это не удастся. Однако тот факт, что пятеро инквизиторов жили вместе, был несколько странным. Может, в Тириане обычаи отличаются от хезских? По ухоженности сада и сытному ужину было понятно, что жизнь здесь поприятней, чем в Хезе с его четкими и суровыми правилами. А с другой стороны – их же всего пятеро, поэтому они могли установить для себя такой порядок, какой хотели.
С Игнацием мы провели милый вечерок за кувшином хорошего винца. Лениво беседовали, он пересказывал тирианские сплетни, я же расписывал, как живется в сени Герсарда, Его Преосвященства епископа. Но при том, уж поверьте, милые мои, ваш нижайший слуга не позволил себе ни единого лишнего слова, а о приступах подагры Герсарда говорил со всяковозможной учтивостью. Ведь и Писание наставляет: «
И я, как мало кто на свете, могу подтвердить истинную справедливость тех слов.
Когда наступило первое утро моего пребывания в Тириане, я отворил ставни с чувством нескрываемого облегчения. Ибо на небо как раз выползли белые, клубящиеся и густые облака, суля день не столь жаркий, каким был предыдущий. Вот и чудно, поскольку ваш нижайший слуга должен нынче сделать многое.
Наверное, вы спрашиваете себя, какой же хитрый план придумал бедный Мордимер, чтобы удовлетворить Мария ван Бохенвальда и выяснить, кто убивает независимых капитанов?
Может, и разочарую вас, милые мои, но план мой был прост, словно долото для раскалывания костей. Я – ни больше ни меньше – намеревался пойти в головную управу и выдать себя за купца из Хеза. Постараться законно нанять корабль и капитана. А потом взглянуть, кто подойдет предостеречь меня от последствий этакой наглости.
Что же, план не хуже любого другого.