– Так. – Наставник кивнул и поставил руки на бедра, когда все ученики собрались вокруг него. Он поочередно бросил каждому по мешку, раскачав на веревках. Ти-Цэ словил свой одной рукой, перекинул через плечо и тут же нырнул пальцами обратно в жабры: пока возился, иритт уже лениво повернул голову к воде. – В походных мешках у каждого из вас одинаковый набор необходимых инструментов, которые пригодятся вам в однодневном походе, в том числе карта. На ней отмечен ваш текущий маршрут в джунгли – место, откуда начнете поиски разящих чаш самостоятельно. У каждого дорога своя, здесь вы расходитесь. Остальную информацию получите, когда доберетесь каждый до своей стартовой точки. Помните: никого из животных не убивать без надобности, в группы не объединяться. Если пересечетесь – без глупостей. Уж поверьте, я найду способ узнать, если осмелитесь пренебречь моими условиями.
Ученики кивнули. Заскучавшие под ними иритты рыли лапами песок, надеясь отыскать вышедших на сушу крабов-отшельников.
– Тогда вперед. Начали!
Ти-Цэ вновь освободил одну руку, сунул ее в горловину мешка и нащупал лист пергамента. Он вытащил карту, поднес ее к глазам и тронулся с места. Йакит изо всех сил старался сохранять голову в холоде и ясности, не оглядываться на других и не забивать мысли тем, куда направились они. Ти-Цэ упрямо всматривался в маршрут, выведенный рукой Наставника, и пустился в путь по отмеченным ориентирам.
26
Чем дальше углублялся в джунгли Ти-Цэ, тем выше в его душе поднималась тревога, подобная изжоге. Как не пытался он отвлечься от скверных дум, не мог перестать поджидать непрошенный подвох. Узнать бы уже, в чем он себя проявит, и не маяться догадками…
Помимо плохого предчувствия йакит ощущал кое-что еще: земля под ним словно плавилась от сбивающих его с толку магнитных волн. Он был уверен, что где-то в этих местах был вулкан, и та часть джунглей, которую Наставник приберегал все эти годы для одной из финальных тренировок, выросла на горной породе, образовавшейся после его извержения. Огромные залежи железной руды могли объяснить, почему его естественные навигационные способности в ужасе зарылись глубоко в носителя. Что ж, полагаться на помощь магнитного поля не приходилось.
Ти-Цэ, насколько он мог судить по указателям на карте, добрался до жирного креста и тормознул иритта. Затем слез с него, наскоро залепил жабры влажной землей и скинул с плеча мешок.
Набедренные повязки остались на берегу озера, и ученики при всем желании не смогли бы взять с собой что-то помимо того, что собрал им в мешки Наставник, так что самое время было ознакомиться с содержимым. Внутри оказалось всего ничего: тычок, охотничий нож, кусок угля для письма, уже знакомая ему карта и примитивного вида рация. Ти-Цэ изумился тому, что Наставник где-то сумел откапать такую рухлядь. Наверное, откапать – действительно самое подходящее слово: не исключено, что йакит держал в руках историческую реликвию.
На дне мешка обнаружилась также коротенькая записка, выведенная резкой, но ровной рукой учителя:
Ти-Цэ сглотнул, но чисто спазматически: слюны во рту не оказалось. Он присел на корточки и зажал кнопку. Острый слух резанул треск помех. Он постарался прислушаться к звукам, которые могли вырисоваться на его фоне, но не услышал ничего, кроме какофонии механики.
Ти-Цэ сел под дерево и положил руку с зажатой в ней рацией на живот.
Он стал ждать.
– «Устраиваться на одном месте с удобствами не советую», – прошептала рация.
Ти-Цэ чуть не выронил ее и вскочил на ноги. Это случилось всего через пять минут после того, как он сделал остановку, но в джунглях, да еще наедине с собой, чувство времени сильно исказилось. В тому моменту, когда заговорил Наставник, Ти-Цэ успел глубоко погрузиться в свои мысли и забыл, что рация в его руке включена.
Голос был сильно деформирован помехами, но сомнений в том, что говорил именно учитель, не было никаких. Ти-Цэ восстановил дыхание и опустился на корточки. Он наклонил голову и поднес к уху устройство под таким углом, под которым, как йакит по крайней мере старался себе внушить, помехи не так сильно резали слух.